ПРОЦВЕТАНИЮ - перевод на Испанском

prosperidad
процветание
благосостояние
благополучие
процветающей
bienestar
благополучие
благосостояние
благо
процветание
социального обеспечения
защиты
próspero
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
prosperen
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
al florecimiento
prosperar
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
próspera
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
prósperas
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего

Примеры использования Процветанию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для создания экологических условий, благоприятствующих процветанию, стабильности и равенству,
Para asegurar las condiciones ambientales de prosperidad, estabilidad y equidad,
Рыночная экономика может функционировать должным образом и способствовать процветанию общества и всего мира лишь при поддержке,
Las economías de mercado pueden funcionar adecuadamente y contribuir al bienestar de la comunidad del mundo sólo
нищета, угрожают процветанию народов и, следовательно, региональной и глобальной безопасности.
la pobreza son una amenaza para la prosperidad de las naciones y, por lo tanto, para la seguridad regional y mundial.
Индонезия сделала немало для того, чтобы способствовать процветанию Юго-Восточной Азии, присоединившись в последнее
Indonesia ha hecho mucho en favor de la prosperidad de la región del Asia sudoriental
Декларация отражает стремление человечества к будущему процветанию, уважению достоинства всех и мирному сосуществованию.
Refleja las aspiraciones de la humanidad a un futuro de prosperidad, dignidad y convivencia pacífica.
Ядерная технология может способствовать процветанию и прогрессу человечества,
La tecnología nuclear, capaz de brindar soluciones que tanto contribuyen al bienestar y el progreso de la humanidad,
ГОНКОНГ- Китай вновь стоит на распутье на своем пути к полноценному, устойчивому процветанию.
HONG KONG- En su camino hacia una prosperidad sostenible incluyente, China se encuentra nuevamente en una encrucijada.
Она рассчитывает на то, что правительство будет всячески содействовать формированию прочной основы гражданского общества, которое поможет процветанию НПО в Хорватии в будущем.
Confía en que el Gobierno promueva la creación de un sólido marco para la sociedad civil que ayude a las organizaciones no gubernamentales de Croacia a desarrollarse plenamente en el futuro.
это закончится слезами, в то время как устойчивое развитие может привести к долгосрочному процветанию.
la vía del desarrollo sostenible puede propiciar una prosperidad a largo plazo.
гарантированная свобода самовыражения привели к процветанию частной прессы.
las garantías de libertad de expresión han permitido el florecimiento de la prensa privada.
Несмотря на это, в настоящее время в мире начинают высвобождаться значительные по объему ресурсы, которые использовались в целях, мало способствовавших экономическому процветанию.
No obstante, se empiezan a liberar cantidades importantes de recursos mundiales de usos que contribuían poco al bienestar económico.
связанные с ее возведением, препятствуют процветанию устойчивой палестинской экономики.
restricciones administrativas consiguientes impiden el florecimiento de una economía palestina sostenible.
свободами устойчивое развитие является ключевым фактором, способствующим укоренению и процветанию демократии.
el desarrollo sostenible ha cumplido un papel fundamental para permitir el arraigo y el florecimiento de la democracia.
Все эти меры помогли бы их народам встать на правильный путь, ведущий к развитию и процветанию.
Todas estas medidas ayudarían a que sus pueblos inicien el camino correcto hacia la prosperidad y el desarrollo.
созданию прочной основы для возвращения к процветанию.
en la construcción de una base sólida para volver a la situación de prosperidad.
Давайте дадим нашим лидерам понять, что мы стремимся к общему миру и процветанию.
Hagamos tomar conciencia a los dirigentes del mundo de que aspiramos a una paz y una prosperidad compartidas.
принимать позитивные меры, способствующие процветанию культуры меньшинств;
adoptar medidas de discriminación positiva para contribuir a que florezcan las culturas minoritarias;
Успешное завершение Дохинского раунда является одним из ключей к процветанию, особенно для развития Юга в целом.
La conclusión exitosa de la Ronda de Doha es una de las claves de la prosperidad, sobre todo para los países del Sur Global.
Кроме того, он позволяет определить направление усилий и путь к процветанию Африки применительно к проблематике торговли и развития.
Es también una oportunidad para identificar acciones y direcciones para la prosperidad de África en lo que respecta al comercio y al desarrollo.
если не по уровню, процветанию Китая.
no en grado, al auge de China.
Результатов: 1875, Время: 0.0918

Процветанию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский