ПРОЦВЕТАЮТ - перевод на Английском

thrive
процветать
преуспевать
развиваться
процветание
благоденствовать
flourish
процветать
развиваться
процветания
расцвести
развитию
росчерк
цветут
prosper
процветать
проспер
преуспевать
процветание
успех
развиваться
благоденствовать
are rampant
are prosperous
was rife
thrived
процветать
преуспевать
развиваться
процветание
благоденствовать
flourished
процветать
развиваться
процветания
расцвести
развитию
росчерк
цветут
flourishes
процветать
развиваться
процветания
расцвести
развитию
росчерк
цветут
thriving
процветать
преуспевать
развиваться
процветание
благоденствовать
flourishing
процветать
развиваться
процветания
расцвести
развитию
росчерк
цветут
prospered
процветать
проспер
преуспевать
процветание
успех
развиваться
благоденствовать

Примеры использования Процветают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Очевидно, что этот вид обучения на базе мобильных устройств, которые процветают на рынке.
Obviously, this kind of learning is based on mobile devices which flourish in the market.
Театр« Ромэн», цыганские певцы и цыганские ансамбли процветают.
Romen Theatre, Romani singers and ensembles prospered.
Но последователи Гитлера живут и процветают.
But the followers of hitler abound and thrive.
Супермаркеты- это место, где продовольственные бренды процветают.
Supermarkets- a place where food brands flourish.
SBIR нацелен на предпринимательский сектор, потому что именно там процветают большинство инноваций и инноваторов.
SBIR targets the entrepreneurial sector because that is where most innovation and innovators thrive.
характеристика магазинов прежнему процветают.
characteristic shops still thrive.
демократии растут и процветают.
democracies grow and thrive.
Они разрушают друг друга и прежде всего сознание, в котором они процветают.
They destroy each other and, above all, the consciousness in which they thrive.
гражданского общества в России, инновационные его секторы процветают.
innovative branches of Russian civil society thrive.
Но многие в таких обстоятельствах процветают.
But many thrive in such circumstances.
Он ищет таланты и они процветают.
He finds an artist, they thrive.
Несвободные программы представляют пример такого аморального подхода и процветают благодаря ему.
Non-free software is an example of that amoral approach and thrives on it.
Остальные процветают и мы хотим, чтобы они смогли создать новую популяцию.
All the others are thriving and we expect them to be able to repopulate.
Многие страны процветают в новом экономическом контексте.
Many countries are flourishing in the new economic context.
Когда все процветают, то все нормально.
When everyone is prospering, everything is fine.
Черви процветают, а я подсунула Теду выпить мочу.
The worms are thriving, and I got Ted to drink urine.
Эти молодые звезды процветают в дикой среде, которую они называют своим домом.
These young stars are thriving in the wild environment they call home.
Налоговые раи процветают; народы страдают.
Fiscal heavens are thriving; peoples are suffering.
Многие виды микроорганизмов процветают в холодной и лишенной света Солнца среде.
Mats of microbial organisms are thriving in frigid enviroments that receive virtually no sunlight.
На сегодняшний день безнаказанность и вседозволенность на Украине процветают.
The impunity and permissiveness are thriving in Ukraine at the moment.
Результатов: 226, Время: 0.2059

Процветают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский