ПРОЦЕДУРНОМ - перевод на Испанском

procedimiento
процедура
порядок
процесс
производство
разбирательство
судопроизводство
процедурным
процессуальных
procesal
процессуальный
процедурный
процедуры
судебного
судопроизводства
разбирательства
правового
procedimientos
процедура
порядок
процесс
производство
разбирательство
судопроизводство
процедурным
процессуальных

Примеры использования Процедурном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На процедурном уровне Конференция должна подумать об упрощении своей программы работы,
En materia de procedimientos, la Conferencia debía considerar la posibilidad de simplificar su programa de trabajo,
В процедурном плане Комитет был сформирован по образцу других договорных органов, в частности Комитета по правам человека и Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
En cuanto al procedimiento, el Comité se modeló de acuerdo con otros órganos creados en virtud de tratados, especialmente el Comité de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
В заключение я хотел бы коротко остановиться на процедурном, но, тем не менее, важном вопросе о том,
Finalmente, quisiera referirme a una cuestión de procedimiento, pero no menos importante,
правовом и процедурном отношении.
jurídicos y de procedimiento.
данного<< агрессии>>, и в процедурном плане от Совета Безопасности.
desde el punto de vista del procedimiento, del Consejo de Seguridad.
юридическом и процедурном планах.
jurídico y de procedimiento.
И доклад Специальной межправительственной рабочей группы экспертов, учрежденной резолюцией 48/ 218 A Генеральной Ассамблеи, о юрисдикционном и процедурном механизме для надлежащего управления ресурсами
Y del informe del Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 A de la Asamblea General sobre mecanismos jurisdiccionales y de procedimiento para una gestión adecuada de los recursos
Кроме того, Докладчик обсудила с Комитетом важность продолжения оценки соблюдения государствами- участниками процедуры последующих действий как в процедурном аспекте, так и по существу.
La Relatora también debatió con el Comité la importancia de seguir evaluando la medida en la que los Estados partes cumplían el procedimiento de seguimiento, tanto en los aspectos de procedimiento como en los sustantivos.
совершенствовании во всех отношениях: концептуальном, процедурном, институциональном и договорно- правовом.
tanto desde el punto de vista de los conceptos, como de los procedimientos, las instituciones y el compromiso asumido.
правовом и процедурном.
jurídico y de procedimiento.
также полностью документировались в процедурном руководстве, которое было подготовлено и велось с помощью продукта" Оракл тьютор".
se documentaron por completo en la guía de procedimientos elaborada y asistida por el producto Oracle Tutor.
нераспространении во всех его аспектах на организационном, процедурном и материальном уровнях.
en los niveles de organización, de procedimiento y sustantivos.
правовом и процедурном планах.
jurídicos y de procedimiento.
частичный по своей сути характер, а в процедурном отношении он изобилует противоречиями и аномалиями, он, тем не менее, является шагом в
contradictorio y anómalo en el procedimiento, es un paso en la dirección del objetivo final de la prohibición total
Речь идет отнюдь не о простом процедурном правиле- в связи с вопросом об исчерпании внутренних средств правовой защиты,-
Lejos de ser una mera norma de procedimiento-que se concreta en la cuestión del agotamiento de los recursos internos- se trata de una norma sustantiva,
ведомственном и процедурном уровнях в целях борьбы с явлением торговли людьми,
institucional y procesal para combatir la trata de personas y declaró que su visita podía
В своем процедурном постановлении№ 1 от 17 октября 2000 года Группа в соответствии со статьей 38 d Регламента уведомила о своем намерении завершить рассмотрение претензий второй партии
Por la Orden de procedimiento Nº 1, de fecha 17 de octubre de 2000, el Grupo notificó su intención de terminar su examen de las reclamaciones de la segunda serie
В своем процедурном постановлении№ 2 от 1 мая 2001 года Группа в соответствии со статьей 38 d Регламента сообщила о своем намерении завершить рассмотрение претензий третьей партии
Por la Orden de procedimiento Nº 2, de fecha 1º de mayo de 2001, el Grupo notificó su intención de terminar su examen de las reclamaciones de la tercera serie
В своем процедурном постановлении№ 1 от 27 октября 1999 года Группа в соответствии со статьей 38 с Регламента уведомила о своем намерении завершить рассмотрение претензий первой партии
Por la orden de procedimiento Nº 1 de fecha 27 de octubre de 1999, el Grupo notificó su intención de terminar su examen de las reclamaciones de la primera serie
Конференция по разоружению как в процедурном плане, так
tanto por motivos de procedimiento como por motivos de forma,
Результатов: 182, Время: 0.0355

Процедурном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский