ПРОЩЕН - перевод на Испанском

perdonado
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdonas
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdono
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdón
прощение
помилование
пардон
простите
извините
мне жаль
я сожалею

Примеры использования Прощен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваш долг прощен.
Sus deudas están perdonadas.
Ты прощен.
Tu estás perdonado.
Кусочек о том, как он был прощен за ненависть, но не за безответственность.
Esa parte en la que sería perdonado por su odio pero no por su irresponsabilidad.
Ты можешь быть прощен, если ты примешь сторону своей семьи в этом споре.
Uno puede ser perdonado por pensar que está tomando el lado de su familia en este debate.
и пока ты не скажешь, что я прощен, оно останется незаконченным.
no digas que me perdonas, seguirá inconcluso.
Аш средний турист может быть прощен за то, что не замечает что тот ѕавел Ђапостол€ зычниковї не имел ничего общего с городом.
Un turista promedio podría ser perdonado de no notar que Pablo, el Apóstol de los Gentiles tuviera una relación con la ciudad.
Ты не искал меня чтобы сказать что ты прощен или еще что-то, не так ли?
¿No esperas que te diga que te perdono o algo así?
Принц был прощен за свои злодеяния, а Ксандер был усыновлен Габриелем
Daryus es perdonado pos sus acciones, y Gabriel y Faythe crían a Xander
Хорошо, ты прощен за это, и за все то, что ты сделаешь в будущем.
Bueno, te perdono por esto y por cualquier cosa que hagas en el futuro.
он хочет быть воистину прощен, то он должен быть в разуме со своим Создателем.
quería ser perdonado de verdad, tienes que estar bien con tu Creador.
ты будешь прощен.
será perdonado.
ты хочешь быть прощен.
quieres ser perdonado.
Добровольно жертвуя собой, Олень будет прощен за все грехи, а также вернет честь родовому имени.
A través de su sacrificio voluntario, los crímenes del Ciervo son perdonados, devolviendo el honor al nombre de su familia.
попросил прощения и был прощен.
pidieron su perdón y fueron perdonados.
он залечил ее ногу, после чего обман был прощен, но не забыт.
la anterior decepción fue principalmente perdonada, pero no olvidada.
Прощен, учитывая, что ты никогда не опаздываешь. Что с тобой происходит?
Estás perdonado teniendo en cuenta que nunca llegas tarde.¿Qué está pasando contigo últimamente?
тогда вы просто идете назад в нашей жизни и все, прощен?
que después volverías a nuestras vidas y todo estaría perdonado?
Алоизиус не хочет со мной разговаривать, пока не убедится, что я прощен, поэтому, пожалуйста, приходите ко мне сегодня обедать.
Aloysius no hablará conmigo… hasta que vea que me han perdonado, así que, por favor ven hoy a comer.
мне казалось, что я прощен.
sabía todo sobre mi eso era como si yo fuera perdonado.
поэтому г-н Лопес Ривера должен быть прощен, как и другие пуэрто-риканские борцы за независимость.
el Sr. López Rivera debe ser indultado, al igual que otros luchadores independentistas puertorriqueños.
Результатов: 71, Время: 0.0482

Прощен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский