ПРОЩЕН - перевод на Немецком

vergeben
прощать
прощение
вручены
присуждена
кредитовать
ich verzeihe

Примеры использования Прощен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ответишь за это на страшном суде, где ни один грешник не будет прощен.
Rechenschaft legst du… in der Welt der Wahrheit ab. Dort wird den Schlechten nicht vergeben.
Не будет Господом прощен, Не будет праведным путем направлен.
wird ALLAH weder vergeben und keinen Weg zur Rechtleitung aufzeigen.
Я потеряю все я не буду прощен снова. И знаете что? Я не собираюсь в ад.
Meine Zeit hier ist abgelaufen und ich begehe nie wieder eine Sünde, denn ich sage Ihnen, ich werde nicht in die Hölle fahren.
Я сказал ему, что Бог поймет, что он будет прощен… если он будет сожалеть.
Ich sagte ihm, Gott würde verstehen, daß er ihm vergeben würde… so lange es ihm nur leid täte.
через некоторое время буду прощен.
sei mir irgendwann alles verziehen.
будет ему прощен.
die er getan hat, vergeben werden.
и чтобы он был прощен.
so wird's ihm vergeben.
верность шерифу, разбойник Аллан Дейл прощен за все преступления.
dem Gesetzlose Allan A. Dale für all seine Vergehen begnadigt wird.
Кто будет Им прощен, а кто- наказан,- Ведь всемогущ Аллах над всем!
dann vergibt ER, wem ER will, und peinigt, wen ER will. Und ALLAH ist über alles allmächtig!
Кто может прощать грехи, кроме одного только Бога?
Wer kann Sünden vergeben, als nur einer, Gott?
Прости за оплошность.
Entschuldigung für das Versehen.
Простите, но у меня нет денег.
Verzeihung, ich habe aber kein Geld.
Простите, что мы испортили вам вечер.
Tut mir leid, dass wir Ihnen den Abend ruinieren.
Прости еще раз за вчерашний вечер.
Nochmals Entschuldigung wegen gestern Abend.
Простите меня, я всего лишь гонец.
Vergebt mir, ich bin nur der Bote.
Простите, я ищу Анджело.
Entschuldigen Sie bitte. Ich suche Angelo.
Простите, я на секунду.
Entschuldigt mich eine Sekunde.
Простите, я ничего об этом не знаю.
Verzeihung, darüber weiß ich nichts.
Прощай, Ричард.
Leb wohl, Richard.
Прости, я просто.
Sorry, ich.
Результатов: 42, Время: 0.0496

Прощен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий