ENTSCHULDIGEN SIE - перевод на Русском

простите
tut mir leid
entschuldigung
entschuldigen sie
verzeihung
verzeihen sie
sorry
vergebt
bitte
pardon
leider
извините
tut mir leid
entschuldigen sie
entschuldigung
verzeihung
sorry
verzeihen sie
leider
bedaure
bitte
pardon
прошу прощения
entschuldigen sie
entschuldigung
tut mir leid
verzeihung
verzeihen sie
pardon
bitte um vergebung
приношу извинения
ich entschuldige mich
позвольте
lassen sie
darf
erlauben sie
gestatten sie
kann
überlassen sie
gönnen sie
извини
tut mir leid
entschuldige
sorry
entschuldigung
verzeihung
verzeih
leider
tschuldige
bedaure
schade
прости
tut mir leid
entschuldige
vergib
sorry
verzeih
entschuldigung
verzeihung
tschuldige
leider
простить
vergeben
verzeihen
entschuldigen
um vergebung
um verzeihung
извинить
entschuldigen
verzeihen
um verzeihung
прошу прощение
entschuldigen sie

Примеры использования Entschuldigen sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Entschuldigen Sie das Chaos.
Прости за беспорядок.
Entschuldigen Sie mich kurz.
Извини, мне надо на минуточку.
Bitte entschuldigen Sie meine Kollegen, Ms. Lanzer.
Прошу простить моих коллег, мисс Ланцер.
Oh, entschuldigen Sie, Mr. Pryce.
О, простите мистер Прайс.
Entschuldigen Sie, Mylady, aber Anna wird unten gebraucht.
Прошу прощения, миледи, Анна нужна внизу.
Entschuldigen Sie uns bitte.
Извините нас, пожалуйста.
Entschuldigen Sie, dass ich wütend war.
Извини, я была разозлена.
Entschuldigen Sie meinen Sohn.
Пожалуйста, прости моего сына.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
Просим извинить за причиненное неудобство.
Bitte entschuldigen Sie mein Drängen.
Прошу простить мое вторжение.
Entschuldigen Sie mein Französisch.
Простите за мой французский.
Entschuldigen Sie, Madam.
Прошу прощения, мадам.
Entschuldigen Sie mich kurz.
Извините меня на минутку.
Entschuldigen Sie, Schwarzhemd.
Прости за беспокойство.
Entschuldigen Sie meine Verspätung.
Прошу прощение за мое опоздание.
Entschuldigen Sie mich, Ed.
Извини меня, Эд.
Bitte entschuldigen Sie mich.
Прошу извинить меня, пожалуйста.
Entschuldigen Sie mich bitte.
Лейтенант, прошу меня простить.
Entschuldigen Sie bitte, Miss Starlin.
Прошу прощения, мисс Старлин.
Entschuldigen Sie mich für eine Minute.
Простите меня на минуту.
Результатов: 1449, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский