ПРОЯСНЕНИЕ - перевод на Испанском

aclaración
уточнение
разъяснение
прояснение
пояснение
выяснение
разъяснить
уточнить
пояснить
прояснить
aclarar
четко
прояснять
уточнить
уточнения
разъяснить
прояснить
разъяснения
пояснить
прояснения
выяснения
esclarecimiento
разъяснение
установлению
выяснения
прояснения
расследованию
уточнения
выяснению обстоятельств
раскрытия
esclarecer
выяснения
пролить свет
установления
уточнить
прояснить
разъяснения
уточнения
прояснения
разъяснить
установить
clarificación
уточнение
разъяснение
прояснении
разъяснить
mayor claridad
большей ясности
более четко
более четкого
большей четкости
более ясным
больше ясности
большей очевидностью
повышение ясности
бóльшую четкость

Примеры использования Прояснение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществление этой задачи внесет существенный вклад в прояснение обязательств государств- участников по Конвенции.
La tarea aportará una significativa contribución al esclarecimiento de las obligaciones de los Estados partes con arreglo a la Convención.
направленных на прояснение некоторых неопределенных моментов, связанных с различными аспектами использования ртути.
aplicar medidas para resolver algunas de las incertidumbres que se plantean respecto de diversas cuestiones relacionadas con el mercurio.
В целом делегация Российской Федерации полагает, что работа Комиссии над этой темой вносит значительный вклад в прояснение права.
En términos generales, la Federación de Rusia cree que la labor de la Comisión sobre el tema contribuye significativamente a la clarificación del derecho.
Генеральный секретарь назвал позитивными шагами освобождение 243 марокканских военнопленных, прояснение судьбы четырех лиц, которые ранее считались без вести пропавшими,
el Secretario General calificó de avances la liberación de 243 prisioneros de guerra marroquíes, la aclaración de la suerte de cuatro personas cuyo paradero anteriormente se desconocía
УВКПЧ внесло вклад в прояснение полемики о некоторых возможных областях дополнительных стандартов путем организации семинара экспертов по статьям 19
el ACNUDH ha contribuido a aclarar el debate sobre algunas posibles esferas de las normas complementarias mediante la organización de un seminario de expertos sobre los artículos 19
Прояснение остающихся вопросов к иранской ядерной программе отвечало бы не только целям укрепления режима нераспространения,
La aclaración de las cuestiones pendientes respecto del programa nuclear iraní no sólo cumple con el objetivo de fortalecer
Прояснение юридического значения
El interés por aclarar la significación jurídica
Прояснение содержания права на надлежащее жилье также продемонстрировало, что многие аспекты этого права могут быть-- и во многих юрисдикциях
La aclaración del contenido del derecho a una vivienda adecuada también ha puesto de manifiesto que muchos aspectos de este derecho pueden estar sujetos a fallos judiciales
затрудняющих полное прояснение в судебном порядке существа совершенных нарушений".
jurídicos que puedan dificultar el esclarecimiento judicial exhaustivo de las violaciones".
целью толкования является прояснение значения текста,
el fin de la interpretación es aclarar el sentido del texto,
Хотя в ходе работы над другими вопросами не всегда удавалось достичь договоренности, прояснение концепций и позиций стран, имевшее место в ходе дискуссии в Рабочей группе, само по себе стало крайне полезным для всех заинтересованных сторон.
Si bien es cierto que aún no se ha llegado a un acuerdo sobre otras cuestiones, la aclaración de los conceptos y de la posición de los países durante las deliberaciones del Grupo de Trabajo es ya sumamente útil para todas las partes.
выявление виновных в нарушениях и прояснение глубинных причин происшедшего;
identificar a los responsables y esclarecer las causas profundas;
они внесли большой вклад в прояснение этого сложного вопроса,
por sus importantes contribuciones al esclarecimiento de este tema tan complejo
Переговоры направлены на прояснение и совершенствование соответствующих положений статей V,
Las negociaciones tendrán por finalidad aclarar y mejorar aspectos pertinentes de los artículos V,
улучшение управления, прояснение контрактных соглашений,
la mejora de la gestión, la clarificación de los acuerdos contractuales,
дальнейшие шаги в направлении их осуществления, включая скорейшее освобождение из-под стражи задержанных или осужденных восточнотиморцев и дальнейшее прояснение обстоятельств инцидента в Дили в 1991 году.
incluida la pronta puesta en libertad de los ciudadanos de Timor oriental detenidos o condenados, y de esclarecer más las circunstancias en que se produjo el incidente de Dili de 1991.
крайней ультрафиолетовой областях спектра; прояснение фундаментальных вопросов в области физики космических частиц.
los rayos X y el ultravioleta extremo; aclaración de cuestiones fundamentales de física en relación con las partículas cósmicas.
Прояснение функционирования, содержания
Una mayor claridad sobre el funcionamiento, el contenido
положительном опыте в рамках дискуссии, направленной на выявление и прояснение основных концептуальных вопросов, которые были затронуты в ходе каждого из четырех заседаний( см. приложение I к настоящему докладу).
experiencias para generar un debate con miras a identificar y aclarar las principales cuestiones conceptuales relacionadas con cada una de las cuatro sesiones(véase el anexo I al presente informe).
сферы услуг, прояснение правил международной торговли,
manufacturas y servicios; la clarificación de las normas internacionales de comercio;
Результатов: 106, Время: 0.2463

Прояснение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский