CLARIFICACIÓN - перевод на Русском

уточнение
aclaración
aclarar
perfeccionamiento
precisión
clarificación
perfeccionar
actualización
especificación
precisar
refinar
разъяснение
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
прояснении
aclarar
aclaración
esclarecimiento
clarificación
claridad
clarificar
уточнения
aclaración
aclarar
perfeccionamiento
precisión
clarificación
perfeccionar
actualización
especificación
precisar
refinar
разъяснению
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
разъяснения
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
уточнении
aclaración
aclarar
perfeccionamiento
precisión
clarificación
perfeccionar
actualización
especificación
precisar
refinar
уточнением
aclaración
aclarar
perfeccionamiento
precisión
clarificación
perfeccionar
actualización
especificación
precisar
refinar
разъяснений
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
разъяснить
explicar
aclarar
aclaraciones
explicación
esclarecer
claro
clarificar

Примеры использования Clarificación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debido a otras demoras en la clarificación de los procedimientos administrativos y financieros para la utilización del Fondo Fiduciario, éste no comenzó a funcionar hasta el mes de agosto de 1994.
Из-за дополнительных задержек с уточнением административных и финансовых процедур использования средств Целевого фонда этот Фонд начал действовать лишь в августе 1994 года.
propuestas o solicitudes de clarificación antes de la jornada electoral.
предложение или просьбу об уточнении до дня выборов.
sigue habiendo zonas problemáticas que exigen clarificación y resolución.
по-прежнему есть области, в которых имеются проблемы, требующие разъяснения и решения.
Se ha adoptado sin las consultas y la clarificación adecuadas y contradice las mismas lecciones que nos da la Unión Europea sobre alianzas
Решение было принято без надлежащих консультаций и разъяснений вопреки нравоучениям в наш адрес самого Европейского союза о необходимости обеспечения партнерства
Se debe tratar de evitar los conflictos entre regímenes y centrarse en la clarificación y consolidación de los regímenes en vigor.
Необходимо избегать конфликта режимов, и следует сосредоточить внимание на уточнении и укреплении существующих режимов.
El Sr. Dodik no respondió a las reiteradas peticiones de clarificación sobre las disposiciones del documento.
Гн Додик не ответил на неоднократные просьбы об уточнении положений этого документа.
También se realizaron nuevos debates sobre la clarificación de las relaciones entre la aplicación del Sistema de Certificación
Был проведен очередной раунд обсуждений, посвященных уточнению взаимосвязи между применением ССКП
En nuestra opinión, es necesaria una clarificación de la terminología del proyecto de artículos.
Считаем, что существует необходимость в разъяснении терминов, употребляемых в проектах статей.
Pero la estabilidad regional requiere principalmente de la clarificación del papel de Pakistán en Afganistán.
Однако стабильность в регионе в первую очередь требует прояснения роли Пакистана в Афганистане.
detalles concretos que aún necesiten clarificación.
проблемах, которые все еще нуждаются в прояснении.
El objetivo de esos grupos era la" clarificación de posiciones nacionales buscando favorecer convergencias".
Задача этих групп заключалась бы в том, чтобы" прояснить национальные позиции, стараясь благоприятствовать сближению".
Los primeros pasos hacia el establecimiento del fondo de capital de riesgo del Banco Mundial todavía están rodeados de incertidumbre y requieren cierta clarificación.
Первые меры по созданию фонда венчурного капитала Банка все еще не определены и нуждаются в уточнении.
La clarificación de esta relación es esencial para definir la aproximación metodológica a la inmunidad
Уточнение этой взаимосвязи имеет существенное значение для определения методологического подхода к иммунитету
Aunque es de gran importancia que el Iraq colabore en la individualización y clarificación de las cuestiones pendientes, no es posible avanzar
Даже учитывая, что вклад Ирака в определение и уточнение еще не решенных проблем является весьма важным, прогресс не может
Quisiera simplemente una clarificación.¿El aumento en uno de la cantidad de Estados Miembros participantes se aplicaría a todo el párrafo 5,
Мне хотелось бы получить лишь одно разъяснение. Относится ли увеличение числа участвующих государств- членов на одно государство ко всему пункту 5,
solicita clarificación sobre el trasfondo de la decisión de revocar la reducción de las dietas por misión y desea saber
просит разъяснить обоснование решения об отмене снижения размера суточных участников миссии
Cuando sea necesaria una clarificación sobre la aplicación de este Acuerdo,
Когда требуется разъяснение относительно применения настоящего Соглашения,
contribuir a la clarificación y desarrollo del derecho internacional.
направленные на уточнение и развитие норм международного права.
está dispuesta a contribuir en la clarificación del concepto, si éste se asocia al de reserva.
готова внести свой вклад в разъяснение этой концепции, если она будет увязана с концепцией оговорок.
dice que la minería y la agricultura ofrecen oportunidades de empleo, pero la clarificación propuesta incluiría sectores tales
сельскохозяйственный сектора располагают возможностями для занятости, но предлагаемое уточнение включает и такие секторы,
Результатов: 91, Время: 0.4878

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский