УТОЧНЕНИЕ - перевод на Испанском

aclaración
уточнение
разъяснение
прояснение
пояснение
выяснение
разъяснить
уточнить
пояснить
прояснить
aclarar
четко
прояснять
уточнить
уточнения
разъяснить
прояснить
разъяснения
пояснить
прояснения
выяснения
perfeccionamiento
совершенствование
развитие
уточнение
улучшение
повышения квалификации
дальнейшем развитии
модернизации
доработки
разработки
роста
precisión
точность
уточнение
четко
аккуратность
прецизионный
точного
четкое
конкретности
clarificación
уточнение
разъяснение
прояснении
разъяснить
perfeccionar
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
actualización
обновление
модернизация
актуализация
уточнение
информация
обновленный
последняя информация
переподготовки
especificación
спецификация
указание
определение
уточнение
конкретизация
характеристики
precisar
потребоваться
уточнить
уточнения
указать
определить
необходимо
конкретизировать
нуждаться
конкретизации
точным
refinar
совершенствовать
уточнения
совершенствования
уточнить
доработке
доработать
доводке
переработки
puntualización
afinamiento

Примеры использования Уточнение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уточнение и завершение подготовки повестки дня;
La definición y elaboración final del programa;
Это уточнение фигурирует в пересмотренном проекте Плана действий.
Este detalle figurará en el proyecto de Plan de acción revisado.
Уточнение и укрепление статуса национального гендерного механизма.
Definir y reforzar la categoría del mecanismo nacional relacionado con las cuestiones de género.
Вместе с тем он предложил одно уточнение, которое заслуживает нашего внимания.
Sin embargo, sugirió una mejora que merece nuestra atención.
Это просто маленькое уточнение.
Es sólo… un detalle menor.
Дальнейшее юридическое уточнение.
Provisión de mayor claridad jurídica.
Однако одна делегация отметила, что это уточнение является одновременно неясным и бесполезным.
Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.
Небольшое уточнение.
Un pequeño detalle.
В постановлении Конституционного суд приводится дальнейшее аналитическое уточнение смысла употребляемых терминов.
La sentencia del Tribunal Constitucional ofrece, además, un análisis preciso de los términos empleados.
Уточнение определений Необходимо учесть специальный доклад МГЭИК, в который будет включена глава по определениям
Aclaración de las definiciones Deberá tenerse en cuenta el Informe Especial del IPCC,
Особенно важное значение имело уточнение процедурных механизмов, что позволило ПРООН устанавливать прямые контакты с НПО по вопросам осуществления программ.
Ha sido de suma importancia la clarificación de los procedimientos que permiten al PNUD contratar directamente a organizaciones no gubernamentales para la ejecución de programas.
Разработка и уточнение показателей для измерения достижений в сравнении с ожидаемыми достижениями остается сложной задачей главным образом вследствие характера работы Управления.
Sigue resultando difícil elaborar y perfeccionar indicadores para medir los logros en comparación con los logros previstos, debido principalmente al carácter de la labor de la Oficina.
Уточнение и подтверждение масштабов
La clarificación y confirmación de la magnitud
Регулярное уточнение и осуществление инвестиционной политики, обеспечивающей активную реализацию инвестиционной стратегии в соответствии с руководящими указаниями, получаемыми Комитетом по инвестициям;
Actualización y aplicación sistemáticas de una política de inversiones que garantice la enérgica aplicación de la estrategia de inversión de conformidad con las orientaciones recibidas del Comité de Inversiones;
Vii разработка, уточнение, обновление и распространение рабочих инструментов с целью содействовать подготовке просьб, касающихся международного сотрудничества;
Vii Elaborar, perfeccionar, actualizar y difundir instrumentos de trabajo para facilitar la redacción de solicitudes de cooperación internacional;
Уточнение того, к кому будет применим каждый документ
Clarificación de a quién será aplicable cada texto
Уточнение некоторых элементов процедур программирования в интересах эффективной поддержки приоритетов
Perfeccionar algunos aspectos de los arreglos de programación para apoyar efectivamente las prioridades
Уточнение к одиннадцатому ежегодному докладу о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта.
Actualización sobre el undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
Одобряет содержащееся в плане развертывания МОВР уточнение, согласно которому государства, граничащие с Сомали, не будут направлять войска в Сомали;
Hace suya la especificación del plan de despliegue de la IGAD que establece que los Estados fronterizos de Somalia no desplegarán contingentes en ese país;
Более глубокое понимание и уточнение содержания культурных прав
Avanzar en la comprensión y la clarificación del contenido de los derechos culturales,
Результатов: 779, Время: 0.2098

Уточнение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский