ПУГАЙСЯ - перевод на Испанском

te asustes
tengas miedo
бояться
быть напуганной
опасаться
быть страшно
te alarmes
te preocupes
te espantes

Примеры использования Пугайся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джо. Не пугайся.
Jo, no te asustes.
Но если услышишь звон стекла, не пугайся.
No hagas nada. Cuando oigas cristales rotos, no te asustes.
Не пугайся.
No te asustes.
Не сердись и не пугайся.
No te enojes. No te asustes.
Не пугайся!
Но не пугайся.
Pero no tenga miedo.
Не пугайся, но.
No enloquezcas, pero.
Не пугайся, доверься мне.
No te rayes. Confía en mí.
Только не пугайся- я кричу, когда мне хорошо.
No te preocupes- Grito cuando quiero.
Ты не пугайся, это мы не на тебя кричим.
No te asustes. No es a ti a quien gritamos.
Хаким, не пугайся, если я буду вести себя странно. Это мой первый раз.
Hakeem, no te pongas raro si esta primera vez es incómoda.
Не пугайся, это друг твоей подруги.
No temas, ese es el amigo de tu amiga.
Ты не пугайся, в доме не убрано.
No te asustes, dentro está todo manga por hombro.
Только не пугайся: Лиза умерла.
Lisa ha muerto, pero no se alarme.
Пожалуйста, не пугайся моего ужасного старого лица.
Por favor, que mi horrible rostro de anciano no te espante.
Ты только не пугайся, ладно?
No te asustes,¿de acuerdo?
Не пугайся, я хочу, чтобы ты вернулась в свою Тольмекию.
No se asuste… Sólo quiero que regrese a su propio reino.
Не пугайся.
No alucines.
Только не пугайся.
No te descontroles.
Одень опять свой обруч,…[… и не пугайся смерти.].
Vuelve a ponerte el aro. No temes a la muerte.
Результатов: 70, Время: 0.2347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский