ПУГАЮЩЕЕ - перевод на Испанском

aterrador
пугающе
жуткий
страшно
ужасно
пугает
ужасающе
устрашающе
ужас
страшновато
устрашающий
intimidante
пугающим
устрашающе
страшная
пугающе
запугивать
сложной
угрожающая
escalofriante
жутко
страшно
пугающее
ужасно
жутковато
terrorífico
страшное
ужасно
ужасающе
пугающим
asusta
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
fabulosamente
сказочно
баснословно
пугающее

Примеры использования Пугающее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
видит что-то пугающее и вскоре после этого исчезает.
ve algo que la asusta y desaparece.
Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас,
Fabulosamente asustadizo se ha terminado,
Внезапно меня посетило ясное и пугающее видение того, как будет выглядеть мое будущее.
De repente tengo una clara y aterradora visión de como va a ser mi futuro.
Гжа Габр отмечает пугающее увеличение числа въезжающих в Швейцарию иностранок, устраивающихся танцовщицами кабаре.
La Sra. Gabr toma nota del preocupante incremento en el número de bailarinas de cabaré extranjeras admitidas a Suiza.
Существует пугающее сходство между наивным предположением многих экономистов о совершенно рациональном рынке и« диалектическим материализмом» научного социализма.
Existe una similitud desconcertante entre la premisa del economista ingenuo de un mercado perfectamente racional y el“materialismo dialéctico” del socialismo científico.
Но даже это пугающее сравнение не отвечает на вопрос о том,
Mas incluso esta espantosa analogía no responde a la pregunta de
Для многих людей самое пугающее в смерти- не быть мертвым,
Para la mayoría de las personas, lo más espantoso de la muerte no es morir,
Итак, где мы сейчас? Пугающее, но понятное время демагогии,
Aquí estamos, en un momento de miedo, pero no un momento inexplicable de demagogia,
это должно было быть нечто довольно пугающее, чтобы она могла впустить в свой дом постороннего, притворявшегося ее собственным сыном.
tenía que ser algo… Muy aterrador para ella aceptar a un extraño en su casa haciéndose pasar por su propio hijo.
это место- чуждое, пугающее и часто враждебное по отношению к ним.
es un lugar extraño, intimidante y a menudo hostil hacia ellos.
особенно оружия массового уничтожения, приобрела новое и пугающее измерение ввиду ее возможных связей с терроризмом.
ha cobrado hoy en día una dimensión nueva y alarmante en su posible vinculación con el terrorismo.
и все вокруг такое одинокое и пугающее, а потом вдруг… раз
todo es soledad y miedo, pero entonces, de repente,
Но что меня пугает, так это отек.
Pero lo que me aterroriza es esta inflamación.
Меня ничего не пугает, нет ничего невозможного.
Así que no tengo miedo a nada, todo es posible.
Не хотел пугать маму другим почерком.
No quería preocupar a mi madre por el cambio en mi escritura.
Нас пугает не наша темнота, а наш свет».
Es nuestra luz, y no nuestra oscuridad, lo que nos atemoriza".
Ты меня пугаешь, Джексон.
Me estás asustando, Jackson.
И это пугает меня, особенно после того, что случилось на прошлой неделе.
Y eso me preocupa, especialmente después… de lo que pasó la semana pasada.
Вся эта ситуация очень пугает и сбивает с толку.
Todo esto es espantoso y confuso.
Я пугаю ее.
A ella la estoy asustando.
Результатов: 42, Время: 0.0715

Пугающее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский