ПУСТОЙ - перевод на Испанском

vacío
вакуум
пустой
вакуумный
пробел
пустота
свободна
брешь
бездну
en blanco
незаполненные
объектом
бланков
в белом
в мишень
на пустой
бланковые
закатываем
в черно-белом
в черно белом
vacia
пустой
vacio
пустой
пустоту
вакууме
vacía
вакуум
пустой
вакуумный
пробел
пустота
свободна
брешь
бездну
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
vacías
вакуум
пустой
вакуумный
пробел
пустота
свободна
брешь
бездну
vacíos
вакуум
пустой
вакуумный
пробел
пустота
свободна
брешь
бездну
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
vana
напрасно
тщетно
тщетной
безуспешно
напрасными
вано
зря
безрезультатно
безуспешной
суе
huero
desolada

Примеры использования Пустой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Коронер нашел в ванной пустой пузырек.
El forense encontró un frasco vacio en el baño.
Кажется, я нашла только много снимков пустой крыши.
Aunque parece que todo lo que conseguí fue un montón de vistas a azoteas vacías.
Он пустой.
Está vacia.
Никакой пустой тары.
No hay envases vacíos.
К сожалению, кредитки- пустой номер.
Por desgracia, las tarjetas son un fiasco.
Он пустой.
Está vacio.
когда мы были в той пустой комнате?
estuvimos en la habitación vacia?
но совершенно пустой.
pero totalmente vacíos.
Это не пустой треп.
No son patrañas.
Теперь моя очередь спать в пустой комнате.
Donde vas?- A dormir en la habitación vacia.
По звуку пустой.
Sonaba vacio.
Это значит лишь то что моя жена потворствует в пустой лести.
Dice que mi esposa me adula con halagos vacíos.
Стремно так маячить на пустой улице.".
Con la calle así de vacia.
Но конверт был пустой.
Pero el sobre estaba vacio.
Он не пустой.
No está vacia.
Человек ничто не уважает больше, чем пустой желудок.
No hay nada que un hombre respete más que un estomago vacio.
Считал это пустой тратой врeмeни.
Decía que era una pérdida de tiempo.
Пустой… и безопасный.
Vacía… y segura.
Это пустой звук.
Es sólo un sonido.
Найдем пустой и заляжем там.
Encontraremos una vacía y nos esconderemos.
Результатов: 799, Время: 0.2598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский