ПУШКУ - перевод на Испанском

arma
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка
pistola
пистолет
оружие
пушка
револьвер
ружье
ствол
пистоль
прицелом
cañón
пушка
каньон
ствол
орудие
дуло
ущелье
пушечного
кэннон
пушке
armas
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка

Примеры использования Пушку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внезапно он вытаскивает пушку из-под сиденья…".
De repente, saca una pistola de debajo de su asiento…".
Скажем прощай Пушку.".
Diciendo adios a Fluffy".
Давайте пушку!
Traed la culebrina!
Давай ты просто отдашь мне пушку, пока никому не навредил.
Mira, solo dame el arma antes de lastimar a alguien.
Я пытался спрятать пушку под сидением и она выстрелила.
Intenté esconder la pistola bajo el asiento y se disparó.
Парни приставляли пушку к моей голове.
El tío me apuntó a la cabeza con un arma.
Я практиковался заряжать пушку, и она выстрелила.
Estaba practicando a cargar el cañón y se me disparó.
Опусти пушку, сынок, а не то придется мозги со стены соскребать.
Baja el arma, hijo, o vas a recoger su cerebro de la pared.
Вытащи пушку из штанов и положи на землю.
Sácate el arma de los pantalones y ponla en el suelo.
Ты приставил пушку к его голове, а через три дня.
Le apuntas con un arma a la cabeza, y tres días después.
Пушку на пол!
¡Sulta la pistola, jodr!
Кто приносит пушку и садовый инвентарь чтобы совершить убийство?
¿Quién trae un arma y una herramienta de jardín para cometer un asesinato?
Я видел как Леонард Снарт приставил пушку к ее голове, и убил ее.
He visto a Leonard Snart apuntarle con una pistola a la cabeza y matarla.
Верно, разрядив пушку полностью, он побежал на станцию Красной ветки.
Así es, vaciado su pieza, se encontró con la estación de la línea roja.
И если услышим пушку, то уйдем.
Y si nos enteramos de un cañón que vayamos.
Предлагаю взять пушку Нацелить ее на дверь, а потом.
Hay que agarrar un cañón Apuntarlo a su puerta.
Этот мужик приставил пушку к голове моего отца.
El tío le puso un arma en la cabeza de mi padre.
Мы не можем использовать фотонную пушку, но Грифон может летать.
No podemos usar el cañon de fotones, pero el"Grifo" aún puede volar.
Что я приставила пушку к его голове.
Yo apuntando con un arma a su cabeza.
Что я приставила пушку к его голове.
Apuntarle con un arma en su cabeza.
Результатов: 1187, Время: 0.1753

Пушку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский