ПЬЯНАЯ - перевод на Испанском

borracha
пьяница
алкаш
алкоголик
пьянь
пьянчужка
пьян
пил
напился
бухой
пьянчуга
ebria
пьяный
пьяницей
напился
бухой
пьяни
нетрезвого
опьянение
алкаш
borracho
пьяница
алкаш
алкоголик
пьянь
пьянчужка
пьян
пил
напился
бухой
пьянчуга
ebrio
пьяный
пьяницей
напился
бухой
пьяни
нетрезвого
опьянение
алкаш

Примеры использования Пьяная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она в стельку пьяная.
Está muy ebria.
Это та, что все время была пьяная?
¿No era la que estaba borracha todo el tiempo?
Это была пьяная драка.
Fue en una pelea borracho.
Я такая пьяная.
Estoy muy ebria.
Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная.
Bueno, ya me conocen soy un borracho recien casado.
Господи, я такая пьяная.
Oh dios mio estoy tan ebria!
Она на вечеринке у Монти, пьяная.
Está en la fiesta de Monty, ebria.
Не веди себя, как пьяная стриптизерша.
Deja de actuar como una desnudista ebria.
Я была пьяная.
Estaba ebria.
что не была пьяная.
no estaba ebria.
Но мне нравится пьяная Фрэйя… она веселая.
Pero me gusta la Freya ebria… es divertida.
Она такая пьяная, что не заметит разницы.
Bebió tanto que no lo notará.
Пьяная, сэр.
Está ebria, señor.
А я пьяная прямо сейчас.
Yo estoy ebria ahora.
Когда она пьяная, она говорит не таким голосом!
¡Esa no era su voz de borracha!
Моника пьяная в стельку.
Monica está ebria.
А это было, типа я пьяная, все пьяные..
En ésta, yo estaba ebria. Todos estaban ebrios..
Не пойму, когда я противнее- когда пьяная или когда трезвая.
No sé si soy peor cuando estoy borracha o cuando estoy sobria.
Ты пьяная.
estás alcoholizada.
Так сложно читать, когда пьяная.
Vaya, es muy difícil leer cuando estás borracha.
Результатов: 155, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский