ПЯТИЛЕТНЕЙ - перевод на Испанском

quinquenal
пятилетний
пять лет
5 años
quinquenio
пятилетний период
пятилетия
пять лет
quinquenales
пятилетний
пять лет

Примеры использования Пятилетней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по мере необходимости расширяется наземная сеть измерительных приборов, развернутая в ходе пятилетней кампании по наблюдению за влиянием солнечной активности на Землю, приуроченной к Международному гелиофизическому году.
amplía lo más rápidamente posible los complejos de instrumentos en tierra que se desplegaron a nivel mundial durante el quinquenio de la campaña del Año Heliofísico Internacional a fin de vigilar los efectos de la variabilidad solar sobre la Tierra.
В рамках пятилетней инициативы следует ускорить процесс экологической санитарии для охраны здоровья
Como parte de una iniciativa de cinco años, se debería acelerar la prestación de servicios de saneamiento ambiental para proteger la salud
ВОКНТА займется рассмотрением вопросов, касающихся пятилетней программы работы ВОКНТА по научным,
se ocupará de las cuestiones relacionadas con el programa quinquenal de trabajo del OSACT sobre los aspectos científicos,
За первые три раунда Фонд выделил на пятилетней основе 942 млн. долл. США на деятельность
En sus tres primeras rondas de concesión de subvenciones, el Fondo asignó 942 millones de dólares en períodos quinquenales para la lucha contra el paludismo en 59 países,
превышает показатель пятилетней давности( на конец 2002 года)
a la de hace cinco años(finales de 2002),
1/ СР. 10 рассмотрит вопросы, касающиеся пятилетней программы работы ВОКНТА по научным,
el OSACT examinará cuestiones relacionadas con el programa de trabajo quinquenal del OSACT sobre los aspectos científicos,
районам о семейном положении по возрастным группам с пятилетней разбивкой и по мужчинам и женщинам.
zonas respecto del estado civil por grupos quinquenales de edades y sexo.
Доклад Генерального секретаря о пятилетней оценке хода осуществления резолюции 50/ 225 Генеральной Ассамблеи по вопросу о государственном управлении
Informe del Secretario General sobre la evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General sobre administración pública
итоги неофициального рабочего совещания, завершить разработку пятилетней программы работы и препроводить проект решения для принятия КС на ее одиннадцатой сессии.
para ultimar la elaboración del programa de trabajo quinquenal y a transmitir un proyecto de decisión para que lo adopte la CP en su 11º período de sesiones.
Обновление пятилетней национальной программы действий( НПД), разрабатывавшейся параллельно с процессом переговоров в рамках МКПО наряду
Actualización del Programa de Acción Nacional(PAN) de cinco años elaborado en paralelo con el proceso de negociación del CIND,
Планируется, что заключительный доклад о пятилетней оценке, матрица мер реагирования руководства
Se espera que el informe final para la evaluación quinquenal, la matriz sobre la respuesta de la administración y un informe del
Каждый сектор требует пятилетней стратегии восстановления с прозрачным бюджетом и ясными линиями партнерства
Cada uno necesita una estrategia de recuperación a cinco años con un presupuesto claro y líneas bien definidas de asociación
выводы Комиссии, говорит, что его делегация одобряет подход Комиссии к планированию пятилетней программы работы по каждой из тем ее повестки дня.
dice que su delegación apoya el enfoque adoptado por ésta al planificar un programa quinquenal de trabajo para cada uno de los temas del programa.
Данные пятилетней давности также малодостоверны из-за разлаженности механизмов учета и отчетности статистической службы
Tampoco los datos de hace cinco años son muy fiables debido a las perturbaciones registradas por los mecanismos de contabilidad
ООН- Хабитат продолжали работать сообща над осуществлением совместной пятилетней программы, касающейся территориального подхода к изменению климата,
Desarrollo de la Capitalización, el UNITAR y el ONU-Hábitat siguieron colaborando en un programa quinquenal conjunto sobre un enfoque territorial del cambio climático,
ВОКНТА 27( декабрь 2007 года) доклады о прогрессе в осуществлении пятилетней программы работы ВОКНТА.
sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo quinquenal del OSACT.
Группа отметила, что секретариат успешно осуществляет деятельность в соответствии с планом управленческих мероприятий, связанным с пятилетней оценкой, и просила секретариат представить на осеннем совещании 2012 года обновленную информацию на этот счет.
El Grupo reconoció que la secretaría iba por buen camino por lo que respecta a las actividades del plan de gestión de la respuesta relativo a la evaluación al cabo de cinco años, y solicitó que la secretaría presentase de nuevo información actualizada en la reunión del otoño de 2012.
в том числе о прогрессе в отношении молодежи в соответствии с Пятилетней программой действий Генерального секретаря.
relación con los jóvenes, de conformidad con el Programa de acción quinquenal del Secretario General.
развитие, особенно в ключевых областях пятилетней правительственной программы.
en especial en sectores clave del programa de cinco años del Gobierno.
которая совпадает с пятилетней оценкой хода осуществления Венской декларации и Программы действий.
que coincide con la evaluación quinquenal de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena.
Результатов: 455, Время: 0.0415

Пятилетней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский