ПЯТИЛЕТНЮЮ - перевод на Испанском

quinquenal
пятилетний
пять лет
quinquenales
пятилетний
пять лет
de 5 años

Примеры использования Пятилетнюю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расходах за 2004 год, которые существенно превышают общую сумму расходов, запланированных на всю пятилетнюю программу деятельности на 2001- 2006 годы.
que son significativamente superiores al monto total de los gastos proyectados para todo el programa quinquenal de actividades 2001-2006.
Усилия международного гуманитарного сообщества по улучшению координации гуманитарной помощи опираются на программу преобразований Межучрежденческого постоянного комитета и пятилетнюю программу действий Генерального секретаря.
Las actividades de la comunidad humanitaria internacional encaminadas a mejorar la asistencia humanitaria están firmemente basadas en el programa de cambio del Comité Permanente entre Organismos y el programa de acción quinquenal del Secretario General.
Правительство Австралии не продлит пятилетнюю аренду после истечения ее срока в августе 2012 года
El Gobierno de Australia no prorrogará estos contratos de arrendamiento por cinco años una vez que expiren, en agosto de 2012
На своем четырнадцатом совещании Группа рекомендовала Генеральному секретарю провести пятилетнюю оценку хода осуществления резолюции 50/ 225
En su 14a reunión, el Grupo recomendó que el Secretario General hiciera una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225,
На своем четырнадцатом совещании Группа экспертов рекомендовала Генеральному секретарю провести пятилетнюю оценку хода осуществления резолюции
En su 14ª reunión, el Grupo de Expertos recomendó que el Secretario General efectuara una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución
Всемирная ассоциация по вопросам сжиженного нефтяного газа объявила пятилетнюю глобальную кампанию за сокращение случаев смерти
La Asociación Mundial de Gas de Petróleo Licuado anunció una campaña mundial de cinco años para reducir los casos de defunción y enfermedad grave causados
обучения в средней школе, либо выбирают пятилетнюю переходную учебную программу,
optarán por un plan de estudios puente a cinco años centrado en el inglés,
Российская Федерация выделяет также 75 млн. долл. США на пятилетнюю программу по снижению младенческой
la Federación de Rusia asignará también 75 millones de dólares a un programa de cinco años para reducir la mortalidad de los lactantes
Второй проект представляет собой пятилетнюю Расширенную инициативу распространения данных для англоязычных стран Африки,
El segundo proyecto se centra en la Iniciativa quinquenal mejorada de divulgación de datos para el África anglófona, financiada por el
В бывшей югославской Республике Македония правительство приняло пятилетнюю стратегию разработки бюджета с учетом гендерных аспектов
En la ex República Yugoslava de Macedonia, el Gobierno aprobó una estrategia quinquenal sobre una presupuestación que tenía en cuenta la perspectiva de género
В докладе содержится ссылка на Пятилетнюю программу и Десятилетнюю программу, а также на результаты среднесрочной
En el informe se hace referencia al programa quinquenal y al programa decenal,
В январе я представил Генеральной Ассамблее пятилетнюю программу действий, озаглавленную<< Будущее, которого мы хотим>>(
En enero presenté a la Asamblea General mi programa quinquenal de acción," El futuro que queremos"(resolución 66/288 de la Asamblea General),
целью оказания поддержки новой программе молодежного добровольчества ДООН, которая начнет функционирование в 2013 году в ответ на Пятилетнюю программу действий Генерального секретаря.
con el fin de apoyar el nuevo programa de voluntariado juvenil de los VNU que se iniciará durante 2013 en respuesta al programa de acción quinquenal del Secretario General.
осуществления эффективных механизмов обеспечения их выполнения, и включило проблемы женщин в пятилетнюю стратегию развития, направленную на искоренение нищеты( PASDEP).
ha integrado las cuestiones relativas a la mujer en una estrategia de desarrollo quinquenal encaminada a la erradicación de la pobreza.
Участники Совещания экспертов рекомендуют также, чтобы Генеральный секретарь провел пятилетнюю оценку прогресса в области осуществления резолюции 50/ 225 Генеральной Ассамблеи по вопросу о государственном управлении
La Reunión de Expertos también recomienda que el Secretario General efectúe una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General relativa a la administración pública
Социальный Совет постановил, что Генеральный секретарь проведет пятилетнюю оценку хода осуществления резолюции 50/ 225 Генеральной Ассамблеи о государственном управлении
Social decidió que el Secretario General celebraría una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General sobre administración pública
Социального Совета от 23 июля 1998 года, в котором Совет просил Генерального секретаря провести пятилетнюю оценку хода осуществления резолюции 50/ 225 Ассамблеи
en que el Consejo pidió al Secretario General que hiciera una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225, e informara sobre sus conclusiones a
примерно 61 процент из этих женщин были грамотными и/ или закончили пятилетнюю начальную школу,
del 61% estaban alfabetizadas o habían concluido cinco años de escuela primaria,
В рамках СНМСТ правительство Австралии взяло согласно законодательству в пятилетнюю аренду землю более
El Gobierno de Australia firmó, en virtud de la nueva ley, contratos de arrendamiento por cinco años en más de 64 comunidades,
решение 1998/ 220 Совета, в котором Генерального секретаря просили провести пятилетнюю оценку хода осуществления резолюции 50/ 255 Ассамблеи
en la que éste pidió al Secretario General que hiciera una evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225,
Результатов: 157, Время: 0.0272

Пятилетнюю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский