РАБОТОДАТЕЛЕМ - перевод на Испанском

empleador
работодатель
наниматель
заказчик
предприниматель
patrono
работодатель
покровитель
предприниматель
нанимателям
empresario
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empleadores
работодатель
наниматель
заказчик
предприниматель
empresarios
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empleadora
работодатель
наниматель
заказчик
предприниматель

Примеры использования Работодателем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда будет официально утвержден совет по вопросам занятости на третий срок, он будет способствовать углублению понимания между работодателем и служащими.
El establecimiento oficial del Consejo para el empleo del tercer mandato impulsará un mejor entendimiento entre empresarios y trabajadores.
производимого государственным и частным работодателем или лицом, застраховавшимся добровольно.
salarios de los trabajadores pagados por el patrono público y privado o por el afiliado voluntario.
Казьяхметова Ж. и применение к нему физической силу, при этом заставляя уплатить недостачу выявленную работодателем Вилковой Т. в сумме 45 000 тенге.
Kaziajmetov y la utilización de la fuerza física en su contra para obligarlo a pagar una suma faltante detectada por la empleadora T. Vilkova, ascendente a 45.000 tenge.
Оплата работодателем соответствующих сборов за визу, разрешение на работу и вид на жительство;
Las tasas correspondientes al visado de entrada, el permiso de trabajo y el permiso de residencia correrán a cargo del empleador;
Ну, Райан все еще пытается связаться с его работодателем, Гринблетт Страхование, а Тори взламывает его электронные данные.
Bueno, Ryan sigue intentando ponerse en contacto con su empresa, Seguros Greenblatt, y Tory está ahí dentro intentando acceder a sus aparatos electrónicos.
Связанные с отпуском расходы оплачиваются работодателем, который не может уволить женщину во время отпуска по беременности и родам.
Los gastos corren a cargo del empleador durante la licencia por maternidad y no se puede despedir a las mujeres durante su licencia de maternidad.
Его последним работодателем была студия Hanna- Barbera Productions,
Su último empleo fue para la Hanna-Barbera, donde escribió chistes
Кроме того, этот законопроект предусматривает выплату работодателем штрафа в том случае, если его отказ принять
Este proyecto de ley prevé también que se sancione al empleador con el pago de una indemnización
принимаемые работодателем, являются шагом на пути к достижению гендерного равенства в сфере труда.
la medida tomada por un empleador representa un avance en los esfuerzos para promover la igualdad de género en la vida laboral.
Работодателем является любое физическое
Por empleador se entiende cualquier personal natural
Если трудовой договор с конкретным работодателем прерывается преждевременно,
Si el contrato de empleo con el empleador concreto se termina prematuramente,
У нас с Роз завтра утром важная встреча с потенциальным работодателем и я не могу торчать тут до полуночи
Roz y yo tenemos una importante reunión en la mañana por un posible trabajo y no puedo acostarme tarde
Рыбный промысел попрежнему является важным работодателем и ценным источником продовольствия для миллиардов людей.
La pesca continúa siendo una importante fuente de empleo y de alimentos para miles de millones de personas.
Мигранты, решившие расстаться с недобросовестным работодателем, не должны лишаться своего вида на жительство.
Los migrantes que decidan dejar de trabajar para un empleador abusivo no deberían perder su permiso de residencia.
Группа рекомендует признать компенсируемыми выплаты, произведенные работодателем своим работникам и их семьям,
El Grupo recomienda que los pagos hechos por un empleador a empleados y sus dependientes, incluidos gastos humanitarios
Сравнение секторов экономики показывает, что крупнейшим работодателем Бермудских островов
En una comparación por sectores, las empresas internacionales constituían el mayor proveedor de empleos de la economía de las Bermudas
Я знаю, миссис Стэнли может быть требовательным работодателем, но и у меня самой строгие требования.
Sé que La Sra. Stanley puede ser un patrón exigente pero tengo rigurosos estándares yo misma.
Агент Эббот, вы в курсе, что агент Лисбон связывалась с работодателем мистера Хайбака, чтобы узнать о его местонахождении на момент убийства Освальдо Ардилеса?
Agente Abbott,¿sabía que la agente Lisbon contactó con el jefe del Sr. Haibach para preguntarlo por su paradero durante el asesinato de Osvaldo Ardiles?
обязательное осуществление работодателем плана мер по исключению из государственных контрактов положений, допускающих дискриминацию и отторжение.
la aplicación obligatoria por parte de un empleador de un plan para eliminar la discriminación y la exclusión de la contratación pública.
Также не считаются дискриминационными любые решения, принимаемые работодателем с целью обеспечить равные возможности
No se considera discriminatoria aquella decisión que sea establecida por el patrono a efectos de promover la igualdad de oportunidades
Результатов: 1514, Время: 0.4475

Работодателем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский