РАБОЧАЯ ГРУППА ПРОЯСНИЛА - перевод на Испанском

grupo de trabajo aclaró
grupo de trabajo esclareció

Примеры использования Рабочая группа прояснила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За тот же период Рабочая группа прояснила три случая на основе ранее представленной правительством информации,
En el mismo período el Grupo de Trabajo aclaró tres casos sobre la base de información recibida antes del Gobierno,
За тот же период Рабочая группа прояснила один случай на основе ранее представленной правительством информации о том, что соответствующее лицо было задержано по обвинению в мошенничестве
En el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró una desaparición sobre la base de información suministrada antes por el Gobierno en el sentido de que la persona había sido detenida por fraude
За тот же период Рабочая группа прояснила 302 случая, которые имели место в следующих странах:
En el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró 302 casos en los siguientes países:
В то же время Рабочая группа прояснила пять случаев на основе информации, предоставленной правительством и удостоверяющей, что соответствующие лица находились
Al mismo tiempo, el Grupo de Trabajo aclaró cinco casos sobre la base de la información suministrada por el Gobierno de que los desaparecidos estaban
В прошлом Рабочая группа прояснила 15 случаев, в том числе 11- на основе полученной от правительства информации о том,
En los últimos años el Grupo ha aclarado 15 casos, 11 de ellos sobre la base de información proporcionada
За тот же период Рабочая группа прояснила два случая, которые, как утверждается, имели место в 1999 году, что было сделано на основе представленной источником информации,
En el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró los dos casos de desapariciones presuntamente ocurridas en 1999 sobre la base de la información proporcionada por la fuente, según la cual las personas
За тот же период Рабочая группа прояснила 129 случаев, имевших место в Алжире,
En el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró 129 denuncias relativas a Argelia,
За тот же период Рабочая группа прояснила 121 случай в следующих странах:
Durante el mismo período el Grupo de Trabajo esclareció 121 casos de los siguientes países:
За тот же период Рабочая группа прояснила три случая на основе информации, которая была ранее представлена правительством и по которой от источника в течение шести месяцев не было получено никаких замечаний; она прояснила также
Durante el mismo período, el Grupo de Trabajo esclareció tres casos sobre la base de datos aportados previamente por el Gobierno acerca de los cuales no se recibió ninguna observación de la fuente de información durante un plazo de seis meses;
В тот же период Рабочая группа прояснила 198 случаев на основе поступившей от правительства информации,
Durante ese mismo período, el Grupo de Trabajo esclareció 198 casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno,
За этот же период Рабочая группа прояснила два случая, которые оба произошли в районе,
Durante el mismo período, el Grupo de Trabajo ha aclarado dos casos,
Во-первых, деятельность Рабочей группы прояснила многие сложные и взаимосвязанные вопросы.
En primer lugar, el proceso del Grupo de Trabajo ha aclarado muchos de los temas complejos e intervinculados.
Кроме того, Рабочая группа прояснила четыре случая на основе представленной источником информации.
El Grupo de Trabajo también aclaró cuatro casos basándose en la información facilitada por la fuente.
В прошлом Рабочая группа прояснила два случая, опираясь на информацию от источника.
En años anteriores, el Grupo de Trabajo aclaró dos casos sobre la base de la información facilitada por la fuente.
В прошлом Рабочая группа прояснила один случай на основе информации, представленной источником.
En años anteriores el Grupo de Trabajo esclareció un caso sobre la base de la información proporcionada por la fuente.
В прошлом Рабочая группа прояснила два случая, опираясь на информацию из источника.
En años anteriores, el Grupo de Trabajo aclaró 8 casos, 7 de ellos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno y 1 con la información facilitada por la fuente.
В прошлом Рабочая группа прояснила пять случаев, опираясь на информацию, поступившую от правительства.
En años anteriores, el Grupo de Trabajo aclaró cinco casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno.
За тот же период Рабочая группа прояснила 479 случаев на основе информации, представленной правительством.
Durante el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró 479 casos sobre las bases de las informaciones proporcionadas por el Gobierno.
За тот же период Рабочая группа прояснила четыре случая на основе информации, представленной источником.
En el mismo período, el Grupo de Trabajo aclaró cuatro desapariciones sobre la base de información suministrada por la fuente.
За отчетный период Рабочая группа прояснила один невыясненный случай исчезновения на основе информации, представленной правительством.
En el período examinado, el Grupo de trabajo aclaró el único caso pendiente de desaparición basándose en la información facilitada por el Gobierno.
Результатов: 201, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский