РАВНОСИЛЬНА - перевод на Испанском

equivale
приравниваться
означать
составлять
быть равносильны
представлять собой
равнозначно
равняться
быть эквивалентны
быть равен
constituye
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
equivalente
эквивалент
или
аналог
эквивалентно
равную
размере
аналогичного
соответствует
соответствующей
составляет
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
equivalía
приравниваться
означать
составлять
быть равносильны
представлять собой
равнозначно
равняться
быть эквивалентны
быть равен

Примеры использования Равносильна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая, по ее мнению, равносильна пыткам или бесчеловечному
que, según afirmaba, equivalía a tortura o a tratos inhumanos
объективных критериев не равносильна запрещенной дискриминации.
objetivos no equivale a una discriminación prohibida.
И здесь невозможно ограничиться резолюцией Совета Безопасности, принятой на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, как бы подтвердив тем самым, что возможность совершения международных преступлений равносильна постоянной угрозе силой
No cabe contentarse con una resolución aprobada por el Consejo de Seguridad en aplicación del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas pretendiendo que la posibilidad de que se cometan crímenes internacionales equivale a una amenaza del uso
эта угроза преследования равносильна потенциальному или фактическому преследованию,
esa amenaza de persecución equivale a una persecución real
поскольку такая задержка равносильна отказу в правосудии.
ese tipo de dilación equivale a una denegación de justicia.
хотят ли они оставаться в ситуации колониализма, которая равносильна политическому порабощению.
quieren permanecer en una situación de colonialismo, que equivale a la esclavitud política.
Несколько палестинских правозащитных организаций сообщали о том, что практика, используемая силами безопасности Палестинской администрации на Западном берегу, равносильна применению пыток и жестоких,
Varias organizaciones palestinas de derechos humanos han indicado que las prácticas que utilizan las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina en la Ribera Occidental equivalen a tortura y a tratos
также к установлению того, равносильна ли такая практика пыткам
para determinar si esas prácticas constituyen tortura o un trato
такая оценка носит явно произвольный характер или равносильна отказу в правосудии4.
pueda verificarse que la evaluación fue claramente arbitraria o que equivalió a denegación de justicia.
3. 5 Малайзия отмечает, что применение такого руководящего положения возможно в ситуации, когда сделанная оговорка равносильна формулированию совершенно новой оговорки.
Malasia señala que la aplicación de este proyecto de directriz se produciría en una situación en la que la reserva formulada equivaldría a la formulación de una reserva totalmente nueva.
практически антисанитарных условиях при отсутствии мест отдыха, равносильна жестокому, бесчеловечному
pocos servicios sanitarios o recreativos por no decir ninguno, equivalió a un trato cruel,
этот процесс продолжится- угроза, которая- если будет исполнена- равносильна экономическому самоубийству.
este proceso continúa-una amenaza que, de concretarse, equivaldría a un suicidio económico.
политика принудительной ассимиляции равносильна расовой дискриминации
las políticas de asimilación forzosa equivalían a discriminación racial
имевшая место после вынесения решения о неприемлемости бывшей Европейской комиссией по правам человека, равносильна злоупотреблению правом на представление сообщений.
la demora de nueve años a partir de la decisión de inadmisibilidad dictada por la ex Comisión Europea de Derechos Humanos haya constituido un abuso del derecho a presentar comunicaciones.
такая оценка носит явно произвольный характер или равносильна отказу в правосудии7.
pueda determinarse que esa apreciación fue claramente arbitraria o equiparable a una denegación de justicia.
оправдывается подобная практика в настоящее время с учетом того, что она равносильна дополнительному наказанию
justificación a semejante práctica en la actualidad, considerando que equivale a un castigo adicional,
разрешение свиданий с родственниками, строгая изоляция заключенных в подобных условиях равносильна жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению
el aislamiento de los reclusos en esas condiciones equivale a tratos o penas crueles,
такая оценка носит явно произвольный характер или равносильна отказу в правосудии5.
se pueda determinar que lo hicieron de manera claramente arbitraria o equivalente a una denegación de justicia.
задержка в отправлении правосудия равносильна отказу в правосудии.
la dilación en la administración de justicia equivale a denegación de justicia.
государство- участник ставит вопрос о том, что задержка равносильна злоупотреблению правом на подачу петиций,
el Estado Parte planteó la cuestión de que el retraso equivalía a un abuso del derecho a presentar comunicaciones,
Результатов: 84, Время: 0.0413

Равносильна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский