Примеры использования Равноценный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет по координации статистической деятельности опубликовал равноценный свод принципов для международных организаций,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить равное вознаграждение за равноценный труд для мужчин и женщин, в том числе путем включения соответствующих гарантий в Трудовой кодекс.
Проблема осуществления принципа равной оплаты за равноценный труд осложняется тем, что большинство женской рабочей
право на равную заработную плату за равноценный труд являются конституционными правами.
в соответствии с которым запрещается устанавливать различные условия оплаты труда для наемных работников разного пола за равный или равноценный труд.
равной оплаты за равноценный труд.
мужчин наблюдается значительный разрыв, в государственном секторе работники получают равное вознаграждение за равноценный труд независимо от пола.
экономической справедливости в интересах женщин и девочек, включая равную оплату за равноценный труд и доступ к производственным активам,
осуществления положений Конвенции понятие равной оплаты за равноценный труд следует добавить к понятию равной оплаты за равный труд.
равную оплату труда за равноценный труд.
также обеспечения равной оплаты за равноценный труд.
успешные результаты в борьбе с гендерной дискриминацией, в частности в отношении принципа равной оплаты за равноценный труд мужчин и женщин.
женщин в области труда, и в частности инициативы, направленные на осуществление принципа равной оплаты за равноценный труд.
при этом не соблюдается принцип равной оплаты за равноценный труд.
сотрудниках государственных учреждений содержат четко сформулированные положения в отношении права на равную оплату за равноценный труд.
мужчин на 2005- 2009 годы работодатели настоятельно призываются к установлению равной платы за равный труд и за равноценный труд мужчин и женщин.
мобилизацию ресурсов через Межучрежденческий комитет по координации( МКК) или равноценный механизм.
трудно найти где-то еще равноценный уровень наличной технической компетентности.
по сбору отходов и, как правило, получают меньше мужчин за равноценный труд ILO.
Хотя в большинстве стран были приняты законы для поощрения равной оплаты за равноценный труд, сохранение гендерных стереотипов