РАЗБИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

rompen
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
se estrellan
chocan
столкнуться
столкновения
врезаться
дай
divide
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить

Примеры использования Разбиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это какая-то альтернативная реальность, где наш интеллект острей, наши тонкие замечания более остроумны, и наши сердца неоднократно разбиваются под фон поп-музыки,
Ésta es una realidad alternativa donde el intelecto es más agudo y nos rompen el corazón constantemente
В рамках этой модели регулирующие положения разбиваются на информационные обязательства,
Este modelo desglosa las reglamentaciones en obligaciones de información, requisitos de datos
где все эти материалы механически разбиваются на маленькие части, но в тоже время они никуда не исчезают.
el gran remolino de basura, donde estos materiales se parten mecánicamente en trozos cada vez más pequeños pero no desaparecen.
работающих на государственной службе и в других секторах, не разбиваются по признаку этнической,
la administración pública y en otros sectores no se desglosan sobre la base de las características étnicas,
мероприятия в области народонаселения, а выделяемые на эти проекты финансовые ресурсы по компонентам не разбиваются.
muchos proyectos integrados incluyen actividades de población cuya financiación no está desglosada por componentes.
собранных для вооруженных оппозиционных групп, по сообщениям, разбиваются на более мелкие суммы, с тем чтобы обойти правила Центрального банка Объединенных Арабских Эмиратов.
las sumas importantes de dinero destinadas a tales grupos se dividen en montos más pequeños a fin de burlar las normas del Banco Central de los Emiratos Árabes Unidos.
районном уровне организуются различные рабочие совещания с участием всех учителей из числа представителей меньшинств, которые разбиваются на группы по признаку принадлежности к конкретному меньшинству.
Ministerio de Educación y Ciencia y el Instituto de Estudios Pedagógicos, varios seminarios de formación en el distrito o a nivel regional, con la participación de todos los profesores de una minoría, divididos en distritos por minoría.
следует делать все возможное для выполнения своих функций, которые разбиваются на три базовые составляющие:
debería hacer todo lo posible para desempeñar sus funciones, que estaban agrupadas en tres pilares:
можно стоять в лагуне и видеть, как волны разбиваются по другую сторону атолла.
ver cómo las olas rompen al otro lado del atolón.
при проведении так называемого<< референдума>>, разбиваются о скалу суверенитета Соединенных Штатов над Пуэрто- Рико.
en el denominado“referéndum” del pasado mes de noviembre, choca contra la roca de la soberanía de los Estados Unidos sobre Puerto Rico.
согласно которой все внедряющие любую новую технологию разбиваются на пять групп, т. е. на" новаторов"," ранних внедренцев"," раннее большинство"," позднее большинство" и" запоздавших".
de Everett Rogers(figura 1) según la cual los que adoptan cualquier nueva tecnología se clasifican en cinco grupos: innovadores, usuarios de vanguardia, mayoría temprana, mayoría tardía y rezagados.
посещающие" реакционные" пагоды ОБЦВ, подвергаются гонениям, а находящиеся в них статуи Будды разбиваются.
hostigaban a los budistas que acudían a las pagodas" reaccionarias" de la iglesia y habían destruido varias estatuas del Buda.
У меня разбились очки, и я порезалась.
Mi vaso se rompió y me corté.
Очень многие прототипы разбились, очень многие.
Muchos prototipos se estrellaron, muchísimos.
Британский бомбардировщик разбился неподалеку от этого места.
Un bombardero británico cayó cerca de aquí.
Что-то разбилось?
¿Algo se rompió?
Разбился на вертолете.
Un accidente de helicóptero.
Он давно разбился на байке вместе с твоей матерью!
¡El murió hace mucho tiempo en esa bicicleta con tu mamá!
Ее дирижабль разбился где-то в пустыне.
Su aeronave cayó en el desierto.
Мы разбились, или нет?
Nos hemos estrellado,¿verdad?
Результатов: 42, Время: 0.1292

Разбиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский