РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

inteligencia
интеллект
разум
ум
разведки
понимании
разведывательных
информации
разведданными
оперативной информации
оперативными данными
de reconocimiento
о признании
разведчик
разведки
по обследованию
в разведывательных
рекогносцировочные
распознавания
рекогносцировки
признательности
о предоставлении
de información
информационных
по информации
данных
отчетности
по информированию
reconocimiento
признание
признательность
обследование
благодарность
осознание
распознавание
освидетельствование
удовлетворением
разведки
разведывательных
servicios secretos
секретная служба
спецслужбы
разведка
разведывательной службы
тайная служба
екретной службе
los servicios de información
информационная служба
служба информации
ИСООН
разведывательная служба
службы разведки

Примеры использования Разведывательными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предусматривается расширение в рамках ЕС оперативного сотрудничества между правоохранительными учреждениями и разведывательными службами на основе обмена информацией.
se propugnan para toda la Unión Europea mejoras de la cooperación operativa entre los organismos policiales y los servicios de inteligencia mediante intercambio de información.
в период с 11 по 20 сентября 1994 года воздушные суда Соединенных Штатов продолжали нарушать воздушное пространство Ирака с разведывательными и провокационными целями.
el 20 de septiembre de 1994, la aviación estadounidense ha continuado violando el espacio aéreo nacional iraquí, con fines de reconocimiento y de provocación.
сопоставление этих сведений с разведывательными данными из других источников.
combinar estos datos con inteligencia procedente de otras fuentes.
Благодаря этому будет обеспечена возможность оперативно и эффективно обмениваться разведывательными данными и информацией в рамках Европейского союза,
Esto garantizará que podamos compartir la información y los servicios secretos en toda la Unión Europea y con otros con rapidez y de manera eficaz
продолжались нарушения национального воздушного пространства Ирака, которые совершались самолетами Соединенных Штатов с разведывательными и провокационными целями.
la aviación estadounidense ha continuado violando el espacio aéreo del Iraq con fines de reconocimiento y de provocación.
наиболее важным шагом в этой борьбе является установление сотрудничества между разведывательными и правоохранительными органами.
más importante etapa de la interdicción es la cooperación entre los órganos de inteligencia y de represión.
Рабочая группа не рассматривает простое утверждение, что Хван Сук Ëн имел контакты с разведывательными службами Северной Кореи, как достаточное подтверждение того факта, что Хван Сук Ëн нарушил закон об ограничениях, необходимых для охраны государственной безопасности.
El Grupo de Trabajo no considera que la mera afirmación de que Hwang Suk-Yong tuvo contactos con los servicios de espionaje de Corea del Norte sea suficiente en sí para demostrar que violó la legislación que establece restricciones necesarias para la protección de la seguridad nacional.
пресечению финансирования терроризма стремится улучшать обмен информацией и разведывательными данными о террористических организациях.
reprimir la financiación del terrorismo, trata de mejorar la corriente de información y los datos de los servicios secretos sobre organizaciones terroristas.
непосредственно не связаны с каким-либо одним государством, хотя иногда они временно сотрудничают с разведывательными органами или службами безопасности того или иного государства.
para operar suelen establecer asociaciones transitorias con órganos de inteligencia o de seguridad gubernamentales.
распространять насильственные, экстремистские материалы через Интернет, и при этом эти действия, в значительной степени, не обнаруживаются правоохранительными и разведывательными органами.
extremista por medio de Internet sin que en la mayoría de los casos lo detecten las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley y los servicios de información.
сопутствующей документации показал, что они являлись засекреченными разведывательными сводками по широкому кругу вопросов,
la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas,
эффективно обмениваются разведывательными сведениями со своими зарубежными коллегами в целях тщательного отслеживания информации по соответствующим террористам,
intercambian información confidencial con sus homólogos del extranjero con objeto de supervisar estrechamente los datos relativos a los terroristas
Это предусматривает развитие сотрудничества и укрепление координации между разведывательными, таможенными и другими правоохранительными учреждениями как на национальном,
Esto incluye la promoción de una mayor cooperación y coordinación entre los organismos de información, aduanas y otros órganos encargados de la aplicación de la ley,
МССБ продолжали усилия по укреплению координации и обмена разведывательными данными между соответствующими афганскими органами безопасности,
La ISAF siguió mejorando la coordinación y el intercambio de datos de inteligencia entre las entidades pertinentes del Afganistán encargadas de la seguridad,
Департамент по контролю за экспортом в сотрудничестве с правоохранительными органами и разведывательными службами разработал процесс мониторинга в отношении экспорта стрелкового оружия и легких вооружений.
El Departamento de Control de las Exportaciones, en cooperación con los organismos encargados de hacer cumplir la ley y los servicios de inteligencia, elaboró un proceso de supervisión para las exportaciones de armas pequeñas y armas ligeras.
осуществляла обмен информацией с другими финансовыми разведывательными подразделениями во всем мире.
ha trabajado en el intercambio de información con otras unidades de inteligencia financiera del mundo.
обмена информацией с различными разведывательными органами.
intercambio de información que se realiza entre los diferentes organismos de inteligencia.
обмена информацией между правоохранительными, пограничными и разведывательными органами.
los órganos encargados de la seguridad fronteriza y los servicios de inteligencia.
при необходимости обмениваясь информацией с разведывательными службами.
intercambia información con los servicios de inteligencia.
18 марта 1992 года г-н Бахман Самандари был казнен в Эвине на следующий день после задержания по обвинению в сотрудничестве с иностранными разведывательными службами.
el Sr. Bahman Samandari fue ejecutado en Evin, al día siguiente de su detención, bajo cargo de colaboración con servicios de inteligencia extranjeros.
Результатов: 203, Время: 0.0822

Разведывательными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский