РАЗГОВАРИВАЮТ - перевод на Испанском

hablan
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
conversando
поговорить
беседовать
поболтать
общаться
разговаривать
обсудить
разговора
бесед
обсуждения
переговоров
hablando
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить

Примеры использования Разговаривают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люди здесь… наслаждаются сырным стейком и разговаривают по поводу этих стейков очень много.
La gente aquí… disfruta comer filete con queso y hablar sobre ello mucho.
Печально, что должностные лица Единодушия разговаривают только на одном языке.
Es desafortunado que los oficiales de Unanimidad solo puedan hablar un lenguaje.
Вы потратили два часа, наблюдая как люди разговаривают.
Acabáis de pasar dos horas viendo a gente hablar.
Пока они разговаривают, снимайте все, что успеете.
Mientras hablo con ellos, filma algo.
Тебе нравится, когда женщины разговаривают с тобой как" мамочка"?
¿Y te gusta que las mujeres te hablen como mamá?
И они не разговаривают друг с другом, я не понимаю.
Y ellos no hablaran con otro, no lo entiendo.
У нас здесь разговаривают по-английски, мистер Лоу.
Aquí hablamos inglés, Mr. Lo.
С этого дня, все, кто разговаривают Рагнаром Лодброком, преступники.
De ahora en adelante, solo los criminales hablarán de Ragnar Lothbrok.
Отвечай, когда с тобой разговаривают.
Responde cuando te hablo.
Я и не знал, что копы так с детьми разговаривают.
No sabía que los policías hablaban así a los niños.
Все военные одинаково разговаривают.
Vosotros los militares habláis todos igual.
Мне нравится, когда со мной так разговаривают.
Me gusta que me hablen así.
Мне надоело, что все разговаривают со мною загадками.
Estoy harto de la gente que me hable con acertijos.
Отвечай, когда с тобой разговаривают!
¡Responde cuando te hablen!
Не люблю, когда со мной так разговаривают.
No me gusta que me hablen de esa manera.
Там все так разговаривают.
Todos hablábamos así.¡No es así!
Думаешь, Уилл и Даяна так разговаривают?
¿Crees que así conversan Will y Diane?
Дети со мной не разговаривают.
Mis hijos no me hablaban.
Ќе с тобой разговаривают, умник.
No te hablo a ti, chico listo.
Это листья разговаривают.
Es como si las hojas hablaran.
Результатов: 440, Время: 0.3795

Разговаривают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский