Примеры использования Раздачи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На юге Бангладеш реализуется многообещающая программа раздачи растительного масла родителям незамужних девочек.
особенно в том, что касается раздачи питания и оказания медицинской помощи заключенным.
могут свободно перемещаться к и от раздачи.
Лично он и его необдуманная политика хаотичной раздачи… исконных земель индейцев.
В ходе встречи с членами Группы генерал Обеди не отрицал факт раздачи оружия в Масиси.
Молодежи было приказано забирать оружие в общинных центрах раздачи или в близлежащих деревнях.
еще 450 талонов находятся в процессе раздачи.
Распределение по провинциям расходных материалов для их последующей бесплатной раздачи в центрах первичной медицинской помощи
Миссия также работала с гуманитарными партнерами над обеспечением безопасной и упорядоченной раздачи продовольствия в основных лагерях,
В результате разрыва<< бочковых>> бомб было также полностью разрушено административное здание, которое использовалось для раздачи гуманитарной помощи
Борьба с нехваткой микроэлементов путем бесплатной раздачи витамина A
содействовало доступу международных организаций, оказывающих помощь, во все районы страны для раздачи продовольствия и оказания медицинской
блокад график раздачи продовольствия приходилось менять.
обработки маниоки, раздачи семян и сельскохозяйственного инвентаря,
проведения медицинского осмотра и раздачи гуманитарной помощи на дорогу.
В настоящее время ВПП и УВКБ выполняют проект по оценке последствий, к которым использование системы раздачи наличных денег и талонов ведет в плане обеспечения защиты получателей.
Несмотря на лечение детей с недостаточностью питания посредством широкомасштабных обследований и раздачи печенья с высоким содержанием белка
Делегации, которые хотели бы, чтобы тексты их выступлений были опубликованы в средствах массовой информации, должны доставить 300 экземпляров на стойку раздачи документов Пресс-центра в вестибюле Конференции около зала для брифингов<< Аль- Райан>>
14 июля 2004 года колонна автотранспорта БАПОР, в которой находился Генеральный комиссар БАПОР, была обстреляна во время раздачи продовольствия 20 000 жителей Бейт- Хануна.
сопровождают персонал УВКБ в рамках регулярной раздачи продовольствия и других предметов снабжения.