РАЗЛИЧНЫХ ДЕПАРТАМЕНТАХ - перевод на Испанском

Примеры использования Различных департаментах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
бюджетным вопросам рекомендовал внедрить систему управления рисками в различных департаментах, а не создавать ее в качестве отдельной структуры.
de Presupuesto recomendó que la gestión de riesgos estuviese incorporada en los diversos departamentos y no en una estructura aparte.
некоторые лица работали в различных департаментах или управлениях в течение отчетного периода.
algunas personas trabajaron en diversos departamentos u oficinas en el período abarcado por el presente informe.
развертывания сил НГП в различных департаментах страны, но наряду с этим отмечает наличие серьезных недостатков в деле расследования преступлений
el despliegue de la PNC en diferentes departamentos del país; pero constata también, que persisten graves carencias para la investigación,
сообщалось о сильных боях в различных департаментах, в частности на востоке
reportándose fuertes combates en varios departamentos, en particular en el Oriente
Предоставлялась консультативная помощь ассамблеям в избрании представителей коренных народов в различных департаментах и проводились региональные встречи с целью усиления их роли в системе советов по вопросам развития городских и сельских районов.
Se ha dado asesoría a las asambleas en la elección de representantes de los pueblos indígenas en distintos departamentos, y se han realizado encuentros regionales orientados a fortalecer su rol dentro del Sistema de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural.
руководители программ всех уровней в различных департаментах и управлениях в ежедневном режиме занимаются вопросами разработки
los directores de programas a todos los niveles de diversos departamentos y oficinas están tomando iniciativas para aumentar la eficiencia
религиозных организаций в различных департаментах страны, которые он посетил,
organizaciones religiosas en los distintos departamentos para conversar con sus miembros
работающие в различных департаментах и управлениях, добровольно оказывают помощь своим коллегам во время возникновения чрезвычайных ситуаций или кризиса в личной жизни.
en el que funcionarios de diversos departamentos y oficinas ofrecen ayuda voluntariamente a sus colegas en momentos de crisis personal o emergencia.
расширении обмена знаниями между сотрудниками в различных департаментах и местах службы.
aumentar el intercambio de información entre los funcionarios de distintos departamentos y lugares de destino.
Решение о поочередном праздновании Международного дня прав человека 10 декабря каждого года в различных департаментах подкрепляет это намерение улучшить положение с правами человека в интересах населения.
La estrategia de celebrar por rotación en los diferentes departamentos el Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre de cada año, se basa en esa voluntad de promover los derechos humanos entre la ciudadanía.
мест должны быть эффективно адаптированы к конкретным потребностям сотрудников, осуществляющих различные функции в различных департаментах, рабочих группах и местах службы.
cualquier propuesta sobre las modalidades de trabajo flexible se deberá adaptar bien a las necesidades concretas de los funcionarios que desempeñan diferentes funciones en diferentes departamentos, grupos de trabajo y lugares.
все четыре державы сомневаются в ценности двойных функций в различных департаментах.
las cuatro cuestionan el valor de tener dos funciones en diferentes departamentos.
Кроме того, Комитет разделяет выраженную НККПЧ обеспокоенность по поводу существующего неравенства в связи с выделением ресурсов в различных департаментах, включая заморские департаменты и территории.
Además, el Comité comparte la preocupación expresada por la CNCDH en relación con las disparidades en la asignación de recursos a los diferentes departamentos, incluidos los Departamentos y Territorios de Ultramar.
компетентности персонала в различных департаментах, объясняющийся, в частности, нехваткой подготовки.
competencias del personal de diferentes departamentos era generalmente inadecuado, debido, entre otras cosas, a una capacitación insuficiente.
возглавляемых женщинами в различных департаментах страны и провело образовательные мероприятия" Добрый пастырь" в женской тюрьме.
pequeñas empresas de mujeres en varios departamentos del país y ha desarrollado módulos de capacitación en la penitenciaría de mujeres" El Buen Pastor".
какие должны предоставляться сотрудникам по вопросам безопасности в различных департаментах( см. рекомендацию 13).
aquellos que deberán ponerse a disposición de los oficiales de seguridad de los distintos departamentos(véase la recomendación 13).
также организация сельских касс в различных департаментах страны, на которые распространяется действие проектов развития сельских районов.
creación de cajas rurales en diferentes departamentos del país en las áreas de influencia de los Proyectos de Desarrollo Rural, beneficiando a grupos de mujeres y mixtos.
расширения обмена знаниями между сотрудниками в различных департаментах и местах службы.
aumentar el intercambio de conocimientos entre los funcionarios de distintos departamentos y lugares de destino.
Поэтому необходимо разработать новый вариант ИМДИС для удовлетворения конкретных потребностей в определении результатов в различных департаментах и управлениях и поощрения ее использования в качестве инструмента управления и контроля.
En consecuencia, se debe elaborar una nueva versión del IMDIS que satisfaga las necesidades concretas de medición de la ejecución de los distintos departamentos y oficinas, y para alentar su uso como instrumento de gestión y supervisión.
Помощь в конституционных вопросах требует комбинации экспертных знаний, которые можно найти в различных департаментах и учреждениях, включая Департамент по политическим вопросам,
La asistencia en materia constitucional requiere una combinación de destrezas técnicas que pueden encontrarse en diversos departamentos y organismos, entre los que figuran el Departamento de Asuntos Políticos,
Результатов: 119, Время: 0.0355

Различных департаментах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский