РАЗЛИЧНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Различных технологий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сулабх>> в 26 штатах и 3 союзных территориях Индии активно занимались внедрением различных технологий, призванных улучшить санитарные условия.
Sulabh International se ha ocupado a fondo de la aplicación de distintas tecnologías para mejorar el saneamiento por conducto de sus oficinas locales en 26 estados y tres territorios de la India.
восстановительных технологий Группа отмечает, что одна из целей этой программы состоит в том, чтобы определить эффективность и стоимость различных технологий.
el Grupo señala que una de las finalidades del programa es evaluar la eficacia y rentabilidad de las diferentes técnicas.
сокращения выбросов традиционных загрязнителей, хотя степень улавливания ртути с помощью различных технологий колеблется в широких пределах.
los controles de mercurio dependen de los controles de los contaminantes convencionales, aunque el grado de captura del mercurio varía ampliamente según las diferentes tecnologías utilizadas.
сторонники новых методов не приобретут уверенность в возможностях самостоятельного применения различных технологий.
los campesinos adoptivos estén seguros de sí mismos en la aplicación de las diversas tecnologías.
связанные с ядерными взрывами в трех средах через ряд сетей на основе различных технологий.
las explosiones nucleares en los tres medios, mediante varias redes basadas en tecnologías diferentes.
раз- вивающимися странами за счет укрепления экономи- ческого потенциала и использования различных технологий для обеспечения устойчивого развития.
los países desarrollados y los países en desarrollo mediante el aumento de la capacidad económica y la utilización de una variedad de tecnologías con miras a garantizar el desarrollo sostenible.
Оценка в контексте осуществления вариантов действий по предотвращению изменения климата: оценка деятельности по предотвращению изменения климата предусматривает проведение на национальном уровне анализа потенциальных издержек и воздействий различных технологий и практики, которые могут привести к сокращению выбросов ПГ.
Evaluación de las posibilidades de mitigación: una evaluación de la mitigación permite analizar los posibles costos y efectos a nivel nacional de diversas tecnologías y prácticas capaces de reducir las emisiones de GEI.
Хотя страны Азии и Тихого океана с высоким уровнем доходов занимают ведущие позиции в области применения и освоения различных технологий, регион ЭСКАТО в целом попрежнему отстает.
Si bien las economías de ingresos altos de Asia y el Pacífico están a la cabeza en lo que se refiere al uso y la difusión de distintas tecnologías, la región de la CESPAP en general aún está rezagada.
могут способствовать выявлению их конкретных потребностей в санитарно-техническом оборудовании и выбору различных технологий и возможностей обслуживания.
pueden ayudar a determinar sus necesidades y preferencias específicas de saneamiento entre las distintas tecnologías y opciones de servicios.
в котором содержится обзор различных технологий, которые могут использоваться для схода
se presentó una reseña de las diversas tecnologías que podrían utilizarse para retirar los microsatélites
Среди различных технологий производства стали наибольшее количество следовых элементов образуется при применении электродугового( ЭД)
Entre las diversas tecnologías de fabricación de acero, el proceso del arco eléctrico produce las mayores cantidades de elementos traza
При определении относительной ценности различных технологий в конкретных ситуациях
Al examinar el valor relativo de diferentes tecnologías en situaciones y países concretos,
Один представитель отметил, что, по его мнению, это решение способствует лучшему пониманию Сторонами эффективности имеющихся на данный момент различных технологий улавливания и рециркуляции,
Un representante señaló que promovía un mejor entendimiento de las Partes en relación con la eficacia de las distintas tecnologías de recuperación y reciclado disponibles
действующих моделей различных технологий использования возобновляемых источников энергии( топливный элемент с электролизером;
de los modelos operacionales de las diferentes tecnologías de energía renovable(pila de combustible con electrolizador; diferentes tipos de turbinas eólicas
Один из экспертов рассказал о том, как строится деятельность его компании, основывающаяся на параллельном использовании различных технологий( Интернета,
Uno de los expertos presentó el modelo comercial de su empresa que se basaba en la utilización simultánea de diferentes tecnologías: Internet
экономической эффективностью и экологическими параметрами различных технологий, для нахождения возможных партнеров
parámetros de rendimiento económico y ambientales de las distintas tecnologías y para encontrar posibles asociados
которая проводила в Буркина-Фасо, Гане, Мозамбике и Индии исследование различных технологий с учетом эксплуатационных затрат в течение всего срока службы.
investigaciones en Burkina Faso, Ghana, Mozambique y la India acerca del costo del ciclo vital de las distintas tecnologías.
Группа также поддерживает просьбу о составлении Секретариатом перечня различных технологий, необходимых для планирования устой- чивого роста агропромышленности в развиваю- щихся странах
También hace suya la solicitud de que la Secretaría enumere las diversas tecnologías necesarias para planificar el crecimiento sostenido de las agroindustrias en los países en desarrollo y los proyectos ejecutados
применение различных технологий обнаружения, получение информации из других источников,
marbetes y precintos, diversas tecnologías de detección, información obtenida de otras fuentes
призванные обеспечивать связуемость компонентов сети в диапазоне высоких частот с использованием волоконной оптики и различных технологий, позволяющих передавать данные со скоростью до 100 Мбайт в секунду, обеспечивать сетевую связь
la configuración de redes proporciona ahora una alta capacidad de conexión de longitud de banda mediante fibras ópticas y tecnologías diversas, lo que permite alcanzar una capacidad de el índice de transmisión de datos de hasta 100 megaoctetos por segundo,
Результатов: 60, Время: 0.0346

Различных технологий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский