РАЗМЕСТИЛА - перевод на Испанском

desplegó
прилагать
задействовать
разворачивать
развертывания
развернуть
направить
разместить
размещения
предпринять
приложить
publicó
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
colocó
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
puso
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
acoge
приветствовать
принимать
прием
размещение
разместить
вместить

Примеры использования Разместила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кэтрин, твоя сестра, разместила фото в интернете,
Catherine, tu hermana, a subido fotos en línea,
В целях выполнения мандата Миссии Группа разместила 165 автомобилей, а страновая группа
En apoyo del mandato de la Misión, la Dependencia ha desplegado 165 vehículos
МООНС разместила своих полицейских консультантов по всей территории страны,
La MINUSAL ha desplegado sus consultores sobre policía en todo el país,
Китайская Народная Республика разместила более 800 нацеленных на Тайвань ракет,
La República Popular de China ha desplegado más de 800 misiles dirigidos hacia Taiwán,
Китайская Народная Республика провела ракетные испытания и разместила вдоль своего побережья нацеленные на Тайвань ракеты.
La República Popular de China ha realizado ensayos de misiles y a lo largo de la costa ha desplegado misiles en dirección a Taiwán.
В то же время Великобритания разместила 11. 000- ный канадский войсковой контингент вдоль северной границы США.
Al mismo tiempo, Gran Bretaсa movilizу 11000 soldados en Canadб y los posicionу amenazadoramente a lo largo de la frontera norte.
Россия разместила вооруженные силы вдоль египетско- ливийской границы,
Rusia ha desplegado fuerzas en la frontera entre Egipto y Libia,
Всемирная продовольственная программа( ВПП) заблаговременно разместила в отдаленных районах порядка 28 760 метрических тонн продовольствия для оказания помощи 803 715 бенефициарам.
El Programa Mundial de Alimentos(PMA) almacenó anticipadamente unas 28.760 toneladas métricas de alimentos en zonas remotas para prestar asistencia a 803.715 beneficiarios.
Россия разместила пограничников вдоль размеченной в одностороннем порядке границы,
Rusia ha ubicado guardias fronterizos en la frontera delimitada unilateralmente
Я подумала, вы захотите быть вместе, поэтому разместила вас здесь, но можно поместить детей в спальне Линкольна.
Supuse que querrían estar juntos, por eso los puse aquí, pero si no, podemos llevar a los niños a la habitación Lincoln.
Плюс, я наконец- то разместила фото возвращения домой,
Además, por fin he subido las fotos de la reunión de ex-alumnos,
Мне сказали, что" Сладкая месть онлайн" разместила фотографии вашей жены не обычным путем.
Me han dicho que las fotos de su mujer no fueron publicadas en Dulce Venganza Online de la forma habitual.
Он был переведен на английский язык, а Международная организация по миграции разослала его 60 странам по всему миру и разместила его на своем веб- сайте.
Se preparó una versión en inglés, que la Organización Internacional para las Migraciones ha enviado a 60 países de todo el mundo y ha publicado en su página web.
пограничная полиция разместила в южной части демилитаризованной зоны тяжелое вооружение.
la policía fronteriza yugoslava(montenegrina) ha introducido armas pesadas en la parte meridional de la zona desmilitarizada.
На территории оспариваемого штата Джамму и Кашмир Индия разместила более 600 000 солдат.
La India ha desplegado en el Estado en litigio de Jammu y Cachemira a más de 600.000 soldados.
Она была поставлена в известность о планируемом посещении кладбища и разместила по пути следования колонны сотрудников в форме.
Se les había notificado la visita prevista al cementerio y habían colocado a oficiales uniformados a lo largo de la ruta.
В числе наиболее значительных организаций была Ассоциация западноевропейских парламентариев, которая разместила почти 400 парламентариев для наблюдения за выборами в Южной Африке.
Entre las instituciones más importantes figuraba la Asociación de Parlamentarios de Europa Occidental, que envió a casi 400 parlamentarios para que observaran las elecciones de Sudáfrica.
У нас есть информация, что Джессика терроризировала Линдси перед смертью, разместила видео в сети.
Recibimos información de que Jessica ha estado acosando a Lindsay antes que muriera, subiendo un video a internet.
Позднее, прежде чем развернуть в Агельхоке малийские вооруженные силы, МИНУСМА разместила в этом городе дополнительную роту.
Posteriormente, la MINUSMA desplegó otra compañía más en Aguelhok antes del despliegue de las fuerzas armadas malienses en la localidad.
МООНЛ разместила дополнительные контингенты в этом пограничном районе во время конфликта
La UNMIL desplegó efectivos suplementarios en la zona fronteriza durante el conflicto
Результатов: 105, Время: 0.079

Разместила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский