РАЗМЫШЛЯЯ - перевод на Испанском

pensando
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Размышляя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Размышляя о последующей деятельности по итогам Года,
Al reflexionar sobre el seguimiento del Año Internacional,
Я просто сидел дома, размышляя о том, как должно быть приятно встретиться с моим девятым по счету любимым человеком.
Estaba sentado en casa pensando que sería agradable ponerse al día con mi novena persona favorita.
Я провел шесть лет, размышляя об этом, но чтобы продемонстрировать вам силу искусства над наукой- вот,
He pasado seis años pensando sobre eso,
Размышляя о прошлом, мы также не должны забывать о неописуемой сегодняшней жестокости.
Al reflexionar sobre el pasado, también debemos reconocer la indescriptible crueldad que existe en la actualidad.
И он вернулся на Ближний Восток, размышляя, почему бы не передать учение Будды в обновленной форме.
Fue al Cercano Oriente pensando:"Por qué no pasar las enseñanzas de Buda de una forma moderna".
Но я только провел две с половиной недели, размышляя, что могу сдохнуть в любую секунду.
Pero acabo de pasar dos semanas y media pensando que iba a morir en cualquier momento.
Размышляя над этим, давайте черпать вдохновение в изумительных способностях человеческого тела и ума.
Y mientras lo pensamos, inspirémonos en las capacidades absolutamente increíbles del cuerpo y la mente humanos.
Размышляя о том, почему они избрали такой образ жизни, мы задумываемся,
Pensar en qué los motivó a estructurar su vida así nos ayuda a pensar en
Сегодня я бы хотел провести несколько минут с вами, размышляя о том, как наша планета может выглядеть через тысячу лет.
Me gustaría pasar unos minutos con Uds imaginando la forma de nuestro planeta en mil años.
Размышляя над этим, я также нашел ответ на вопрос о финансировании.
Cuando pensé en eso, comenzó a responder esa segunda pregunta de cómo íbamos a financiar esto.
Я не могу потратить всю оставшуюся жизнь, размышляя о том, когда я проиграю эту битву
No puedo pasarme el resto de mi vida preguntándome si o cuándo perderé esta batalla
Управление учтет этот важный доклад, размышляя о стратегии действий в области отправления правосудия в рамках Программы технического сотрудничества.
En su reflexión sobre una estrategia para el sector de administración de justicia, del Programa de Coordinación Técnica, la Oficina tendrá presente este importante informe.
Ты и я оба знаем ты потратила часы размышляя какое платье в твоем шкафу лучше всего покажет твой вырез мирового класса.
Tú y yo sabemos que pasaste horas deliberando cuál de los vestidos de tu armario exhibe mejor ese escote tuyo de primera categoría.
Да, я шел к двери, размышляя, с кем же я встречусь возбужденный, на взводе,
Sí, caminé cruzando la puerta, preguntándome quién sería a quién conocería,
И, когда я сидел там, размышляя о смерти, настоящая смерть нависла надо мной.
Y mientras me sentaba allí contemplando a la muerte, la muerte de verdad entró.
Размышляя над этой ситуацией, неудивительно, что ты не знаешь
Cuando piensas en la situación, no es de extrañar…
На одном конце размышляя смола еще больше украшают его своими складной нож,
En un extremo una tar rumiando fue todavía más, que adornan con su navaja de bolsillo,
Размышляя над будущей ролью международного сообщества в Гаити,
Al contemplar el papel futuro de la comunidad internacional en Haití,
Ты проведешь следующие три дня, все больше и больше мучаясь от жажды, размышляя о том, почему не спас своих друзей.
Así podrás pasar los próximos tres días pasando mucha, mucha sed y preguntándote porque no salvaste a tus amigos.
В 17 лет я провел целую ночь на его могиле, размышляя о нашем отчаянном состоянии
Cuando tenía 17 años, pasé noches enteras ante su tumba, reflexionando sobre nuestra condición miserable
Результатов: 91, Время: 0.1057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский