РАЗОЧАРОВЫВАТЬ - перевод на Испанском

decepcionar
разочаровывать
расстраивать
подвести
огорчить
разочарование
desilusionar
разочаровывать
defraudar
разочаровать
подвести
обмануть
decepcionemos
разочаровывать
расстраивать
подвести
огорчить
разочарование
decepcionando
разочаровывать
расстраивать
подвести
огорчить
разочарование

Примеры использования Разочаровывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прибереги тираду для отца, которого ты продолжаешь разочаровывать.
Guárdate ese discurso para el padre al que continuamente decepcionas.
Жаль вас разочаровывать, но мы пришли не за этим.
Siento romper tu burbuja, pero… no lo tenemos.
Жаль разочаровывать, но это навсегда.
Lamento desilusionarte, pero eso es para siempre.
Жаль разочаровывать, но, думаю, ваши планы изменились.
Siento decírtelo, pero creo que vuestros planes han cambiado.
Жаль разочаровывать, но нет.
Lamento decepcionarlo, pero no.
Ненавижу тебя разочаровывать, но убийца все равно будет нас преследовать.
Odio tener que decírtelo, pero el asesino va a continuar siguiéndonos.
Жаль вас разочаровывать, но я пришел не к вам.
Lamento causaros esta desilusión, pero no vengo a verle.
Жаль разочаровывать тебя. Иногда ответы просто не настолько просты.
Lamento desilusionarlo, pero a veces las respuestas no son tan simples.
Жаль тебя разочаровывать, но кое-кто меня опередил.
Siento reventar tu burbuja. Alguien se me adelantó.
Жаль разочаровывать тебя, но ты не первый, кто наставил на меня пушку.
Odio destrozarte tu"ego", pero ya me han apuntado con pistolas.
Перестань меня разочаровывать.
Deja ya de disgustarme.
Тогда не стоит мне ее, наверное, разочаровывать.
Quizá no debería decepcionarla.
Протоформа Икс уже заждался и я не хочу его разочаровывать.
La Protoforma X me esta esperando y no quiero descepcionarla.
Жаль разочаровывать.
Что каждый родитель обречен разочаровывать свое дитя.
La maldición de todo padre es decepcionar a su hijo.
Ах, Гамильто, ты все не перестаешь разочаровывать.
Vaya, Hamilton, nunca dejas de decepcionarme.
Почему женщина моей жизни никогда не перестает удивлять и разочаровывать?
¿Por qué las mujeres de mi vida nunca dejan de sorprenderme y decepcionarme?
Ненавижу разочаровывать.
Odio decepcionarte.
жаль разочаровывать.
lamento decepcionarle.
Жаль вас разочаровывать.
Lo siento si estás decepcionado.
Результатов: 109, Время: 0.3643

Разочаровывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский