РАЗРЕЗАЛ - перевод на Испанском

cortó
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
abrió
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
corté
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
cortar
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
abriste
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
corto
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
corte
суд
порез
двор
палата
резка
МУС

Примеры использования Разрезал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И когда я разрезал его, то понял почему.
Y cuando lo abrí, me di cuenta de por qué.
Ты хочешь, чтобы я разрезал ему все лицо?
¿Quieres que le abra toda la cara?
Он разрезал лицо старика острой бритвой.
Le ha cortado la cara a un viejo con una navaja.
Возможно даже разрезал околоушный проток.
Podría incluso haberle cortado el conducto parotídeo.
Разрезал ему горло лобзиком,
Le rebané el cuello con una sierra
Он, должно быть, который разрезал провод телеграфу Adderdean сразу за Хиггинса коттедж на дороге Adderdean.
Él debe haber sido quien cortó la línea telegráfica a Adderdean un poco más allá de Higgins casa de campo en la carretera Adderdean.
Ты бы не убил психопата, который разрезал меня пополам рукой- крюком и выбросил обе части
¿No matarías al psicópata demente que me cortó por la mitad con su gancho
Я разрезал его бензопилой на шесть примерно одинаковых частей… Прямо как он- мою мать.
Lo corté en seis pedazos casi iguales con una motosierra… justo lo que él hizo con mi madre.
Уйгурский герой убил дракона за то, что тот съел маленьких детей, и разрезал его на восемь частей.
Debido a que el dragón comía niños pequeños, un héroe uigur se enfrentó al dragón y lo cortó en ocho pedazos.
После того как он разрезал лицо жертвы,
Después de cortarle la cara a la víctima,
Ты не только вытолкнул нас за борт в грязные воды Венеции… ты разрезал пополам наш подарок.
No solo nos tiraste a las aguas infestadas de aguas residuales de Venecia… cortaste por la mitad el regalo que te dimos.
Ленточку разрезал Морис Тэтчер,
La cinta fue cortada por Maurice H. Thatcher
Он разрезал Велеза, запихнул в него бомбу, и подбросил его на то же место.
Por lo tanto, se dividía, Vélez, rellena una bomba dentro de él, y luego lo dejó en el mismo sitio.
взяв наложницусвою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей
sujetando firmemente a su concubina, la desmembró en doce pedazos
Представь, Пина, если бы ты не сыграла, я бы тебя разрезал на кусочки,… засунул в чемодан
Imagínese Pina, si no había jugado, Me hubiera cortado en trozos… Dentro de una maleta
И вот почему я убил себя разрезал себя на кусочки и положил себя в мусор.
Y es por eso que me he suicidado, me desmembré y me metí a mi mismo en la basura".
Когда убийца разрезал останки, чтобы скрыть пулевое отверстие,
Cuando se cortaron los restos para esconder la herida de bala,
Разрезал ее на мелкие кусочки"
Dijo que la había cortado en pedazos pequeños
Я его разрезал от плеча до локтя,
Le corté abierto desde el codo hasta el hombro,
Что ты хочешь услышать? Что я разрезал ее на куски и утопил в болоте?
¿Qué quieres que te diga, tío, que la rajé y la eché al pantano?
Результатов: 56, Время: 0.235

Разрезал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский