РАЗРУШИТЕЛЬНАЯ - перевод на Испанском

destructiva
разрушительный
деструктивный
разрушительно
губительное
разлагающее
пагубного
devastadora
сокрушительный
опустошительный
разрушительного
пагубное
катастрофические
губительное
опустошает
destructora
разрушитель
эсминец
шреддер
разрушительный
деструктор
уничтожитель
разрушающий
деструктивную
бластер
destrucción
уничтожение
разрушение
гибель
уничтожить
destructivo
разрушительный
деструктивный
разрушительно
губительное
разлагающее
пагубного
destructor
разрушитель
эсминец
шреддер
разрушительный
деструктор
уничтожитель
разрушающий
деструктивную
бластер

Примеры использования Разрушительная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая теперь обычно признается как самая интенсивная и разрушительная в истории человечества.
ahora generalmente reconocido como uno de los más intensos y devastadores de la historia.
Женщины Эфиопии, в которой до недавнего времени полыхала длительная и разрушительная война, хорошо понимают важное значение мира как условия их развития
Las mujeres etíopes, que acaban de padecer una larga y cruenta guerra, lo saben bien: sin paz no puede existir desarrollo
Возможная разрушительная политика- нанесение военного удара по Ирану- была лишена действенности ошибочными, неверно истолкованными данными разведки.
Un informe desacertado y mal interpretado ha impedido una posible política desastrosa- el ataque militar contra Irán.
И пусть мир определяет не разрушительная работа одного вируса, а свет миллионов сердец и умов, работающих сообща.
Y no dejemos que el mundo se defina por la destrucción causada por un virus, sino por el trabajo de miles de millones de corazones y mentes iluminadas trabajando en unidad.
мчится Разрушительная Команда… после него Беглец и Долина Слез. Разрушительная Команда, Беглец и Черный Проказник.
gana"Demoledor" por seis cuerpos… y"Haciadónde", segundo."Demoledor","Haciadónde" y"Diablillo Negro".
Пятьдесят лет назад в азиатско-тихоокеанском регионе закончилась вторая мировая война- разрушительная война, наполнившая страданиями жизни десятков миллионов людей этого региона.
Hace 50 años terminó en la región de Asia y el Pacífico la segunda guerra mundial, una guerra devas-tadora que destruyó la vida de decenas de millo-nes de personas de esa región.
Однако разрушительная война, развязанная Израилем против Ливана летом 2006 года, самым негативным образом сказалась
Sin embargo, la guerra destructiva que libró Israel contra el Líbano en el verano de 2006 fue devastadora tanto para el medio ambiente
Недавняя разрушительная война, которая велась Израилем,
La guerra devastadora que inició hace poco Israel,
Чрезмерный индивидуализм и разрушительная антигосударственная идеология обернулись усилением чувства неопределенности,
El individualismo excesivo y una ideología antigubernamental destructiva han dado lugar a una profunda inseguridad,
Изматывающая, разрушительная, обесчеловечивающая,
Debilitadora, devastadora, deshumanizadora, catastrófica.
Участившиеся стихийные бедствия и их разрушительная мощь являются прямым напоминанием о растущей уязвимости сегодняшней глобальной окружающей среды, в которой природа не признает никаких границ.
El aumento de la incidencia de desastres naturales y su potencia destructora nos recuerda claramente que actualmente, en todo el mundo, el medio ambiente es cada vez más vulnerable, ya que la naturaleza no respeta ninguna frontera.
Разрушительная способность существующих мировых арсеналов в 150 000 раз превышает мощность бомбы,
Los acopios globales existentes tienen una capacidad destructiva equivalente a 150.000 bombas de Hiroshima
точность и потенциальная разрушительная сила оставшихся арсеналов возрастала по мере того,
la precisión y el poder de destrucción potencial de los demás arsenales ha aumentado,
Экспансионистская и разрушительная кампания Израиля по-прежнему подрывает все усилия по возобновлению мирных переговоров
La campaña expansionista y destructiva de Israel sigue socavando todos los esfuerzos por reanudar las negociaciones de paz
социального равновесия, а разрушительная деятельность" цивилизованного" человека нанесла природе глубокую рану.
por consiguiente la acción destructora del hombre" civilizado" ha herido profundamente la naturaleza.
во время одной из битв их всадники впервые в истории пошли в атаку с копьями наперевес. Разрушительная тактика быстро стала стандартной в средневековых войнах.
hicieron la primera carga de caballería registrada con lanzas en ristre, una táctica devastadora que pronto se convirtió en estándar en la guerra medieval.
Разрушительная агрессия, совершенная Израилем против Ливана, привела к гибели населения и разрушениям их домов,
La destrucción agresiva que ha desatado Israel contra el Líbano ha llevado a la ruina de sus habitantes
США слишком хороши для мира, так и левых, по мнению которых Америка‑ это глобальная разрушительная сила.
Unidos es demasiado bueno para el mundo, así como entre aquellos de la izquierda que consideran que Estados Unidos es una fuerza global destructiva.
и его потенциально разрушительная связь с терроризмом представляют собой серьезную и опасную угрозу.
su vinculación potencialmente devastadora con la reaparición del terrorismo constituyen una amenaza grave y peligrosa.
взрывная или разрушительная мощность которых является ограниченной,
de poder explosivo o destructivo limitado, fueron presentadas
Результатов: 99, Время: 0.0573

Разрушительная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский