РАМОК ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

marco normativo
нормативной базы
нормативные рамки
нормативную основу
политические рамки
основы политики
стратегические рамки
рамки политики
нормативно правовая
политическую основу
правовые рамки
marco de políticas
marco de política
рамки политики
политические рамки
рамочные основы политики
стратегические рамки
политическая основа
основе директивного
стратегическая основа
рамочная стратегия
marcos normativos
нормативной базы
нормативные рамки
нормативную основу
политические рамки
основы политики
стратегические рамки
рамки политики
нормативно правовая
политическую основу
правовые рамки

Примеры использования Рамок политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем сохраняется необходимость включения вопросов санитарии в национальные стратегии обеспечения устойчивого развития и разработки национальных рамок политики в области санитарии за счет совершенствования координации деятельности учреждений и децентрализации.
Sin embargo, seguía siendo necesario integrar el saneamiento en las estrategias nacionales de desarrollo sostenible y elaborar marcos normativos nacionales para el saneamiento mediante el mejoramiento de la coordinación institucional y la descentralización.
создание организационных потенциалов и развитие надлежащих рамок политики в целях обеспечения неистощительного сохранения биоразнообразия,
el FMAM apoya el fomento de la capacidad institucional y la elaboración de marcos normativos adecuados para asegurar la conservación sostenible de la diversidad biológica,
также их партнерам в разработке и использовании рамок политики рационального природопользования в городах и проведение соответствующих мероприятий в странах Азии
sus asociados para la formulación y aplicación de marcos de política y actividades a favor del medio urbano en países de Asia y el Pacífico,
ГМ тесно взаимодействует с секретариатом в деле достижения конечных результатов в отношении воздействия оперативной цели 5 на согласование НПД и других рамок политики или программ, имеющих отношение к Стратегии.
El MM está colaborando estrechamente con la secretaría para lograr los resultados relativos a las consecuencias del objetivo operacional 5 en la adecuación de los PAN y otros marcos de políticas o programas pertinentes a la Estrategia.
просветительской работы и рамок политики.
la educación y los marcos de política.
Совершенствование рамок политики и более широкое применение государствами- членами экономически обоснованных и экологически безопасных технологических
Perfeccionamiento de los marcos normativos y una aplicación más generalizada por los Estados Miembros de opciones tecnológicas económicamente viables
Южная Африка поддержала осуществление рамок политики и плана действий Африканского союза по проблемам старения в качестве платформы для реализации целей
Sudáfrica ha apoyado la aplicación del Marco Normativo y Plan de Acción de la Unión Africana sobre el Envejecimiento como plataforma para la aplicación de los objetivos y compromisos del Plan
В ходе консультаций основное внимание уделялось трем важнейшим принципам рамок политики в области предпринимательства и прав человека,
Las consultas se centraron en los tres pilares del marco de políticas para la empresa y los derechos humanos, las posibles formas de ponerlos en práctica,
В тех случаях, когда показатели предусматривают только наличие рамок политики по различным темам, важно, чтобы с помощью этих показателей можно было оценить осуществление стратегий( например, показатели для подкритерия 1 g) i;
Cuando los indicadores solo requiriesen la existencia de marcos normativos sobre diversos temas, era importante que esos indicadores midiesen también la ejecución de las políticas(por ejemplo, los indicadores del subcriterio 1 g) i;
ПРООН также внесла вклад в разработку вспомогательных рамок политики в области управления рисками, связанными со стихийными бедствиями, в результате разработки стратегий в областях, относящихся к основным компонентам ее мандата.
El PNUD también ha contribuido al establecimiento de un marco normativo favorable a la gestión de los riesgos de desastres mediante la formulación de políticas en esferas decisivas de su mandato.
В этом отношении на совещании вначале был проведен обзор различных основных элементов рамок политики в области транзитных перевозок, которые могли бы обеспечить создание стабильных условий, благоприятных для повышения эффективности транзитных перевозок.
A este respecto, en la reunión se examinaron primeramente los diferentes elementos fundamentales de una política de transporte en tránsito que garantizara la creación de un entorno viable que contribuyera a mejorar la eficiencia de las operaciones de tránsito.
осуществлении его стратегических рамок политики в отношении коренных народов.
puesta en práctica del marco normativo estratégico sobre los pueblos indígenas.
Результаты их деятельности выражаются в определении ключевых элементов для рамок политики; выработке рекомендаций
Los resultados comprenden la determinación de elementos clave para un marco normativo; recomendaciones
Приоритеты Программы включают непрерывную разработку рамок политики общества для людей всех возрастов,
Los objetivos prioritarios del programa comprenden seguir elaborando un marco de políticas para una sociedad para todas las edades
передаче технологии, определение рамок политики в отношении МСП,
la promoción de las inversiones y la tecnología, el marco normativo de las empresas pequeñas
После принятия Африканским союзом в июле 2009 года рамок политики и руководящих принципов в отношении земельных ресурсов ООН- Хабитат неизменно поддерживает инициативу по земельной политике в Африке в сотрудничестве с Комиссией Африканского союза,
En julio de 2009 la Unión Africana aprobó su marco de políticas de ordenación de la tierra y directrices de ordenación de la tierra y desde entonces ONUHábitat ha prestado un apoyo continuo a la iniciativa de políticas de la tierra en África, en colaboración con
С этой целью ПРООН, Всемирный банк и другие двусторонние и многосторонние партнеры сотрудничают в интересах разработки всеобъемлющих рамок политики в области развития;
Con ese fin, el PNUD, el Banco Mundial y otros asociados bilaterales y multilaterales han estado preparando un marco normativo general de desarrollo, mientras que el PNUD inició recientemente la
Совет занимается рассмотрением рамок политики для мониторинга результатов деятельности НОО. Эти рамки включают
La Junta está examinando un marco de política para supervisar el desempeño de las EOD, que incluye tanto
потребует пересмотра существующих рамок политики/ регулирования
lo que requeriría revisar el marco de políticas y reglamentaciones existente
Очевидно, что Генеральная Ассамблея должна заниматься рассмотрением и определением широких рамок политики, Совет- обеспечивать интеграцию деятельности своих функциональных комиссий и ориентировать систему Организации
Es evidente que toca a la Asamblea General considerar y establecer el marco normativo general; corresponde al Consejo integrar las actividades de sus comisiones orgánicas
Результатов: 96, Время: 0.068

Рамок политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский