РАСОВОЕ - перевод на Испанском

racial
расовой
расы
raza
раса
порода
расовой
raciales
расовой
расы

Примеры использования Расовое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководствуясь верой в равенство всех людей и отвергая расовое превосходство, Исламская Республика Иран играла важную роль в борьбе против апартеида на международном уровне
Por creer en la igualdad de todos los seres humanos y rechazar la superioridad racial, la República Islámica del Irán desempeñó un importante papel en el combate contra el apartheid en el plano internacional
культурное, языковое, расовое, этническое и религиозное многообразие являются одним из основополагающих принципов временной национальной Конституции.
el orador subraya que la diversidad cultural, lingüística, racial, étnica y religiosa constituye uno de los principios fundacionales de la Constitución Provisional.
социальное, расовое, национальное, племенное
los orígenes sociales, raciales, nacionales, tribales
Группы по вопросам социального отчуждения при секретариате кабинета министров и Комиссии за расовое равенство.
la Dependencia de Exclusión Social de la Oficina del Gabinete, y la Comisión para la Igualdad Racial.
также указывают на то, что в некоторых случаях расовое и этническое профилирование может становиться результатом проявления расизма в поведении отдельных сотрудников правоохранительных органов
en algunos casos, los perfiles raciales y étnicos pueden tener su origen en comportamientos racistas de ciertos oficiales encargados de hacer cumplir la ley
касающихся прав человека и тщательно соблюдать эти документы, с тем чтобы расовое равенство стало реальностью.
derechos del hombre y aplicarlos escrupulosamente a fin de convertir en realidad a la igualdad racial.
принятие многими понятия сопутствующего ущерба ставит под вопрос право на жизнь; расовое профилирование является дискриминационной мерой,
colaterales vuelve a poner en cuestión el derecho a la vida, el uso de perfiles raciales es una medida discriminatoria,
международного гуманитарного права, имеющих этническое и расовое происхождение, которые, если их не предотвращать
el derecho internacional humanitario que tuviesen origen étnico o racial y que, de no ser prevenidas
имеющими разное этническое и расовое происхождение и религиозные убеждения;
la comprensión entre los jóvenes de orígenes raciales, culturales y religiosos distintos;
принимая во многих регионах мира новые формы, такие как расовое профилирование, формирование стереотипов и преступления на почве ненависти.
muchas partes del mundo, como los perfiles raciales, los estereotipos y los delitos motivados por prejuicios.
связанными с внутренней безопасностью, такими, как расовое профилирование и последствия мер безопасности для некоторых этнических и религиозных общин.
con la seguridad interna, como los perfiles raciales y las consecuencias de las medidas de seguridad para determinadas comunidades étnicas y religiosas.
филиппинцы имеют по существу одинаковое расовое и этническое происхождение, к тому же такая практика никогда не закреплялась официально, как нет ее в стране
los filipinos tienen básicamente los mismos orígenes raciales y étnicos y porque semejante práctica nunca ha existido con carácter oficial
правосудие для несовершеннолетних, расовое профилирование и расовые диспропорции при вынесении приговоров.
la justicia juvenil, la elaboración de perfiles raciales y las desigualdades raciales en las sentencias.
приписываемый лицам африканского происхождения, и отметил, что расовое профилирование и косвенная дискриминация являются двумя вопросами, вызывающими серьезное беспокойство с точки зрения дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения.
a los afrodescendientes y dijo que el establecimiento de perfiles raciales y la discriminación indirecta eran dos importantes fuentes de preocupación en lo referente a la discriminación que sufrían los afrodescendientes.
связанной с ними нетерпимости, и с тем, что расовое профилирование нарушает определенные положения международного права;
la elaboración de perfiles raciales constituya violación de determinadas disposiciones de derecho internacional.
замечания, намекающие на расовое или национальное происхождение задержанного;
frases ofensivas alusivas a la raza o procedencia nacional del detenido;
в которой живут лица африканского происхождения, занятость, расовое профилирование, доступ к здравоохранению,
el empleo; la utilización de perfiles basados en la raza; el acceso a la atención de la salud;
Другим явлением, ставшим предметом обеспокоенности в городах в последние годы, является расовое" профилирование": речь идет о наблюдающейся, в частности в действиях полиции,
Otro problema que ha surgido en las ciudades en los últimos años son las prácticas que se basan en perfiles establecidos en función de la raza: la tendencia de la policía,
межполовое и расовое разделения, но оно продолжает влиять на то,
de género y de raza, sino que continúa afectando en la forma en que la que las mujeres…
а также расовое профилирование и запугивание со стороны полиции.
la elaboración de perfiles étnicos y el hostigamiento por parte de la policía.
Результатов: 361, Время: 0.037

Расовое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский