RAZA - перевод на Русском

раса
raza
especie
ras
порода
raza
roca
tipo
especie
calaña
расы
raza
especie
ras
расовой
racial
raza
породы
raza
roca
tipo
especie
calaña
расе
raza
especie
ras
расу
raza
especie
ras
расовым
raciales
raza
racistas
racismo
interraciales
racialmente
расового
racial
raza
racista
расовому
racial
raza
racista

Примеры использования Raza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, las estadísticas demográficas españolas no están desglosadas por raza.
Соответственно, статистика народонаселения в Испании не дезагрегируется с разбивкой по расам.
Los problemas relacionados con los extranjeros… a veces se plantean en términos de raza.
Проблемы, связанные с иностранцами… иногда наводят на мысль о расах.
Esto no tiene que ver con la raza.
Дело не в расах.
Raza no se siente muy bien… por el momento.
Разе это не очень хорошо на данный момент.
¿Nuestro Raza?
Наш Раза?
Raza lo sabe.
Раза знает.
Raza dice que Ud. y él eran buenos amigos.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями.
Raza y 6 más.
Раза и еще шесть.
Soy completamente japonesa por raza¿y de espíritu?
Полностью, по национальности… по национальности.- А по духу?
Si, que raza es usted señor?
Да, а вы к какой расе принадлежите, сэр?
La discriminación se debe a la raza y es consecuencia de la esclavitud y del colonialismo.
Дискриминация обусловлена расовой принадлежностью и является следствием рабства и колониализма.
En una misión anterior, encontramos una raza llamada Eurondan.
На предыдущей миссии мы столкнулись с расой, известной как Евронданцы.
La Oficina Central Raza y Asentamiento las SS.
Главное управление по расы и поселения.
¡Somos de raza noble, mi Lady Tess!
Мы из знатного рода, моя Леди Тэсс!
Una raza Blanco.
Принадлежность к одной расе.
Ellos aceptan una explicación de que una raza de gigantes vivió una vez aquí.
Они приняли толкование, что род великанов когда-то жил здесь.
Si vuelvo, lo mismo que pasó aquí podría pasar en Raza.
Если я вернусь, то же самое может случиться на" Разе".
¿O quieres abrir la puerta y saltar a la Raza?
Или просто откроешь дверь и прыгнешь на" Разу"?
En el artículo 11 de la Constitución no se hace ninguna referencia explícita a la raza.
В статье 11 Конституции нет прямого упоминания о расе.
Busco una nave llamada Raza.
Я ищу корабль под названием" Раза".
Результатов: 6479, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский