РАСОВОГО - перевод на Испанском

racial
расовой
расы
raza
раса
порода
расовой
racista
расист
расистский
расизм
расовой
высказываниями расистского толка
raciales
расовой
расы
razas
раса
порода
расовой
racistas
расист
расистский
расизм
расовой
высказываниями расистского толка

Примеры использования Расового на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
независимо от пола, расового или этнического происхождения предполагаемой жертвы.
independientemente del género, la raza o el origen étnico de la presunta víctima.
Принимаются превентивные меры в связи с проявлениями дискриминации по признаку расового, национального или этнического происхождения
Se han adoptado medidas preventivas contra las manifestaciones de discriminación por motivos de raza, origen nacional
Поступающим на работу в УИГ, для ознакомления выдается документ, содержащий программные положения министерства внутренних дел по вопросам расового равенства и равных возможностей.
Se distribuye a los nuevos empleados de la dirección el texto de la política del Ministerio del Interior en materia de igualdad entre las razas y de oportunidades.
В разрабатываемой Фондом системе сбора данных также в качестве широкоаспектных вопросов будут включены проблемы расового и этнического характера.
En el sistema de recopilación de datos que está elaborando, el Fondo también incorporará la etnia y la raza como cuestiones intersectoriales.
будь то для целей расового отбора или иных целей;
con fines de selección de las razas u otros fines;
Например, положение африканских женщин, как правило, усугубляется сочетанием расового и гендерного факторов.
Por ejemplo, las experiencias de las mujeres africanas tienden a verse agravadas por la intersección entre raza y género.
культ этнического и расового превосходства, дискриминация в сфере занятости,
el culto de la superioridad étnica y racial, las discriminaciones en materia de empleo por motivos de raza
Результатом другого партнерства СПЖ стала публикация" Профили гендерного и расового неравенства"( Retrato das Desigualdades de Gênero e Raça),
Otra asociación constituida por la SPM dio lugar a la publicación del Retrato de las desigualdades de género y raza(Retrato das Desigualdades de Gênero
В частности, что касается принципа равного обращения независимо от расового или этнического происхождения, то сфера применения соответствующей главы II Закона является очень широкой.
En lo que respecta, en particular, al principio de la igualdad de trato independientemente del origen racial o étnico, el alcance del correspondiente capítulo II de la ley es muy amplio.
Проект обеспечения расового равенства направлен на содействие ликвидации расовой дискриминации на рынке труда
Proyecto sobre la Igualdad Racial- tiene por objeto contribuir a eliminar la discriminación racial en el mercado laboral
частого применения насилия со стороны полиции и расового профилирования.
elevadas tasas de violencia policial y control policial con sesgo racista.
классового, расового, этнического и семейного положения.
clase, raza, etnia y estado civil.
Статья 75 Уголовного кодекса Республики Грузия-" Нарушение национального и расового равноправия"- внесена в него Законом Верховного Совета Республики от 2 августа 1991 года.
El artículo 75 del Código Penal de la República de Georgia(" Violación de la igualdad nacional o racial") fue introducido por la Ley del Soviet Supremo de la República de 2 de agosto de 1991.
деятельность которой посвящена уменьшению страдания людей независимо от их расового происхождения, цвета кожи,
consagrada a mitigar el sufrimiento de las personas, con independencia de su raza, color de piel,
связанным с противозаконной дискриминацией и иными преступлениями расового или аналогичного характера.
de discriminación ilegal y otros delitos de carácter racista o similar.
Государство- участник должно запретить любую пропаганду расового превосходства или ненависти, подстрекающую к дискриминации,
El Estado debe prohibir toda propaganda favorable a la superioridad o el odio raciales que incite a la discriminación,
Рост их числа отражает стремление обеспечить сбалансированность их полового, расового и возрастного состава. Важно отметить, что ЮНИСЕФ не считает,
Los datos reflejan cada vez más la atención que se presta a lograr un mayor equilibrio de géneros, razas y edades, y, lo que es más importante,
подстрекающие к ней, а также распространение идей расового превосходства или ненависти( пункт 55 c).
la difusión de ideas basadas en la superioridad o el odio racial(párr. 55 c).
различных стадиях уголовного судопроизводства, и, в частности, привлекает внимание к опасности расового профилирования.
del proceso penal y hace hincapié, en particular, en el riesgo de las prácticas basadas en perfiles establecidos en función de la raza.
Принять надлежащие меры для защиты уязвимых групп от дискриминации, расового профилирования и преступлений на почве ненависти
Adoptar medidas apropiadas para proteger a los grupos vulnerables contra la discriminación, el establecimiento de perfiles raciales y los delitos motivados por prejuicios,
Результатов: 1951, Время: 0.0694

Расового на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский