РАСЕ - перевод на Испанском

raza
раса
порода
расовой
racial
расовой
расы
razas
раса
порода
расовой

Примеры использования Расе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким обрезом, человеческой расе доверено руководство всеми аспектами жизни на Земле,
Así pues, se confió a la raza humana la dirección de todos los aspectos de la vida en la Tierra,
Хочу положить конец человеческой расе, которая паразитировала на этой прекрасной планете и так долго отравляла ее.
Y acabar con la raza humana, que ha plagado este hermoso planeta durante demasiado tiempo.
Включение упоминания о расе или цвете кожи при составлении списков учащихся и проведении любых статистических исследований, имеющих отношение к образованию;
La inclusión de una referencia a la raza o el color en los censos escolares y en todos los estudios estadísticos relativos a la enseñanza;
Законодательство Ботсваны не запрещает какой-либо расе развивать свою культуру, сохранять свои верования,
Las leyes vigentes Botswana no prohíben a ninguna raza que promueva su cultura,
внуки этого поколения сознают, что человеческой расе угрожает уничтожение.
los nietos de aquella generación constatamos que la especie humana está en riesgo de desaparecer.
Они как Альфа- самцы, которые помогали выживать человеческой расе достаточно, прежде чем прийти к цивилизации.
Son lobos alfa, que ayudaron a la raza humana a sobrevivir lo suficiente para volverse civilizada.
Он использовал Твои человеческие эмоции, Твои желания, чтобы помочь своей расе!
Utiliza tus emociones y tu deseo de ayudar a su especie.¡Tus sueños de libertad!
Недискриминация: в Декларации не разрешается проводить" различия по расе, полу, языку или религии";
No discriminación: la Declaración no autoriza" ninguna distinción por motivos de raza, sexo, idioma y religión"; y.
В 1665 году Афанасий Кирхер в своем трактате« Mundus subterraneus» приписал гигантские кости вымершей расе людей- великанов.
En 1665 Athanasius Kircher atribuyó el origen de los huesos gigantes a razas extintas de humanos gigantes en su Mundus subterraneus.
относящиеся к белой расе, кажется, получили британское гражданство.
que son de raza blanca, han obtenido la nacionalidad británica.
поощрение равноправия в возможностях трудоустройства при уделении приоритетного внимания расе, полу и инвалидности.
la promoción de la igualdad en las oportunidades de empleo, atendiendo prioritariamente a la raza, el género y la discapacidad.
Декларация о расе и расовых предрассудках, принятая Генеральной конференцией ЮНЕСКО 27 ноября 1978 года, уточняет роль, которую могут играть средства массовой информации в деле борьбы против расизма.
La Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales aprobada por la Conferencia General de la UNESCO el 27 de noviembre de 1978 precisa el papel que pueden desempeñar los medios de información en la lucha contra el racismo.
Хотя вопрос о расе и религии будет подробно обсуждаться на семьдесят третьей сессии Комитета в августе 2008 года,
Aunque la cuestión de la raza y la religión se examinarán detenidamente en el 73º período de sesiones del Comité,
по причине принадлежности к той или иной расе, этнической группе или религии.
por motivos vinculados a la pertenencia racial, étnica o religiosa.
Несмотря на все наши усилия, продемонстрировать нашу любовь и заботу к человеческой расе, улучшить жизнь на вашей планете,
A pesar de nuestros mejores esfuerzos para demostrar nuestro cuidado y preocupación por la raza humana, para mejorar la vida en su planeta,
В соответствии с вышеуказанными специальными положениями Уголовного кодекса защита предоставляется любой нации и любой расе независимо от того, проживают
De conformidad con esas disposiciones específicas del Código Penal, todas las naciones y todas las razas gozan de esa protección, independientemente de que
Согласно ИРЧП, продолжительность предстоящей жизни с разбивкой по полу и расе выглядит следующим образом:
Según el IDH, la esperanza de vida, desglosada por sexo y raza, es la siguiente:
На международных форумах Международное объединение бехаистов давно выступало за фундаментальные изменения моральных ценностей и отношения к расе на основе образования и распространения концепции всемирного гражданства.
En los foros internacionales, la Comunidad Internacional Bahá' í ha impulsado, desde hace mucho tiempo, un cambio fundamental de las creencias y actitudes sobre las razas, por medio de la educación y la promoción del concepto de ciudadanos del mundo.
нации, расе или религии.
nación, raza o religión determinados.
дискриминация основывается на религии или расе лица.
la discriminación se basa en la religión o la raza de una persona.
Результатов: 734, Время: 0.0654

Расе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский