РАСПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

de destino en que hay
ubicación
местонахождение
местоположение
место
расположение
размещение
месторасположение
где
нахождение
координаты
дислокации
situación
положение
ситуация
статус
обстановка
состояние
ход
условиях
posición
позиция
положение
место
местоположение
поза
emplazamiento
размещение
объект
развертывание
доставка на место
местоположение
местонахождение
расположение
участок
месте
площадке
localización
местоположение
местонахождение
место
поиск
обнаружение
расположение
выявление
размещение
где
месторасположение
sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
престол
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
de destino en que había
ubicaciones
местонахождение
местоположение
место
расположение
размещение
месторасположение
где
нахождение
координаты
дислокации
emplazamientos
размещение
объект
развертывание
доставка на место
местоположение
местонахождение
расположение
участок
месте
площадке
sedes
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
престол
местопребыванием
базирующихся
штабквартире

Примеры использования Расположения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Несомненно, что Женева как центр расположения межправительственных учреждений занимает выгодное положение для проведения программы, предназначающейся для удовлетворения таких конкретных потребностей.
Por su carácter de centro de instituciones intergubernamentales, Ginebra sería sin duda una sede muy adecuada para un programa organizado para satisfacer las necesidades mencionadas.
состава заключенных и географического расположения.
la composición de la población carcelaria y la situación geográfica.
Стоимость единицы жилья будет составлять от 33 000 до 65 000 песо в зависимости от расположения.
Un costo por vivienda que oscilará entre $33.000 y $65.000, en función de su localización.
отбросит его на карту и обозначит другие, относительно его расположения.
identificará a los otros diciéndonos su posición.
Комиссия располагает весьма скудной информацией относительно численности и географического расположения сил ДСР в Дарфуре.
La Comisión obtuvo muy poca información acerca del tamaño y el emplazamiento geográfico de las fuerzas del Movimiento Justicia e Igualdad en Darfur.
по целому ряду причин, включая место их расположения, что затрудняет их сдачу внаем.
incluida su situación, por lo que es difícil alquilarlas en el mercado normal.
Но все, что вы сказали… насчет временных рамок, расположения раны… Это все догадки.
Pero todo lo que dijo acerca de la línea de tiempo, la posición de la herida, es todo circunstancial.
Будущие экологические результаты в значительной степени зависят от решений, принимаемых в отношении расположения и характера городских поселений
Los resultados ambientales futuros dependen en gran medida de las decisiones que se toman con respecto a la localización y los modelos de asentamiento
Проект правил:« Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении расположения и идентификации органов ручного управления,
Proyecto de norma:“Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos respecto al emplazamiento e identificación de mandos manuales,
В этой связи Комиссия не считает необходимым на настоящем этапе изменять последний вариант соответствующего раздела пересмотренной общей методологии для мест расположения штаб-квартир.
Por consiguiente, la Comisión dijo que no consideraba necesario en esa etapa modificar la versión más reciente de la parte pertinente de la metodología general revisada para los lugares de destino en que había sedes.
Эта функция не затрагивает тип диаграммы и другие атрибуты, кроме расположения объектов.
Esta función no altera el tipo del gráfico ni ninguno de los atributos a excepción de la posición de los objetos.
Необходимо, чтобы информация о местах расположения пограничных постов ВСИ была подтверждена МСВТ как можно скорее;
Deberían comunicarse a la INTERFET, tan pronto como fuera posible, cuáles son las ubicaciones de los puestos fronterizos de las TNI;
Деятельность осуществляется на местах, в местах расположения организаций системы Организации Объединенных Наций и в Турине.
Las actividades se llevan a cabo sobre el terreno, en las sedes de las organizaciones de las Naciones Unidas y en Turín.
Твип является не зависящей от экрана единицей, которая используется для определения единообразного расположения и размера элементов экрана во всех системах отображения.
Un twip es una unidad independiente de la pantalla que se usa para definir la posición y tamaño uniformes de los elementos de pantalla en todos los sistemas de visualización.
Леонард, а что ты думаешь по поводу кроликов и расположения мошонки?
Leonard,¿cúal es tu posición sobre los conejos gigantes y la posición de su escroto?
Рассмотрение ключевых вопросов, касающихся расположения и более эффективного с экологической точки зрения проектирования туристических объектов;
Abordar las cuestiones fundamentales de la ubicación y el diseño más eficiente, desde un punto de vista ecológico de las instalaciones turísticas;
Закупочная сеть сообщила о том, что благодаря взаимодействию в местах расположения штаб-квартир, особенно в Женеве
La red de adquisiciones ha informado de que la colaboración en los lugares en que hay sedes, especialmente en Ginebra
поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения.
jugar con la curvatura de ubicación de las cámaras y ver cómo esto ayudaría a determinr la posición tridimensional.
попробуйте добиться ее расположения или прощения, и вы не получите ни пенни.
trate de buscar su favor o perdón en modo alguno
Особенности географического расположения России, специфика исторических процессов формирования Российского государства обусловили этническое
Las características de la posición geográfica de la Federación de Rusia y las especificidades de los procesos históricos que dieron lugar
Результатов: 714, Время: 0.1187

Расположения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский