Примеры использования Рассылаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они рассылаются ответственным должностным лицам,
Копии их соответствующих заявлений рассылаются по почте с оригиналом настоящего письма.
Издания ЮНКТАД рассылаются в библиотеки примерно 4 000 университетов,
Информация и новости о деятельности Организации Объединенных Наций регулярно рассылаются национальным филиалам МБХМЗ
Эти заявления рассылаются Секретариатом в соответствии с определенными техническими условиями,
Уведомления о вакансиях уже рассылаются постоянным представительствам по электронной почте,
Затем эти статьи рассылаются 80 редакторам в разных странах мира, которые публикуют их в порядке свободного распространения.
Эти ордера рассылаются всем государствам- членам Организации Объединенных Наций,
Периодически рассылаются обновленные списки, по которым можно вести электронный поиск на всех пунктах въезда- выезда.
Доклады представителей МСЖ рассылаются Генеральным секретариатом всем национальным советам женщин
Иные предложения членов Комиссии представляются в письменном виде Председателю Комиссии, а их копии рассылаются Секретариатом всем ее членам.
Рекомендации и другие предложения членов Комиссии представляются в письменном виде Председателю Комиссии, а их копии рассылаются всем членам Комиссии.
Регион стал первым применять цифровое фотографирование отобранных товаров для целей сопоставления, и статистикам, занимающимся сбором данных о ценах, рассылаются национальные каталоги.
Она заявила также, что юридические издания Организации Объединенных Наций рассылаются всем постоянным представительствам и библиотекам.
Они перевозятся на одномачтовых каботажных судах-- дау, а в некоторых случаях на больших судах и затем рассылаются по Сомали с использованием дорожного транспорта.
Государствам направляются напоминания об их просроченных докладах при помощи вербальных нот, которые рассылаются раздельно договорными органами через различные интервалы времени.
Экземпляры Списка также рассылаются, по соответствующей просьбе, потребительским группам в развивающихся странах,
По мере необходимости проводятся консультации с основными секретариатами и регулярно рассылаются контрольные письма для привлечения внимания организующих секретариатов к запланированному и фактическому использованию конференционных ресурсов.
Кроме того, ассоциациям- членам рассылаются полученные от Организации Объединенных Наций документы по конкретным странам, с тем чтобы держать их в курсе всех мероприятий Организации Объединенных Наций.
Соответствующие решения Европейского суда по правам человека в отношении Греции рассылаются во все полицейские участки с тем, чтобы обеспечить их полное выполнение,