РАТИФИЦИРОВАВШИМИ - перевод на Испанском

han ratificado
habían ratificado

Примеры использования Ратифицировавшими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
встречи с 13 государствами, не ратифицировавшими Договор, включая Китай и Вьетнам.
reuniones con Estados que no habían ratificado el Tratado, como China y Viet Nam.
Сложный механизм наблюдения, учрежденный Уставом МОТ, не ограничивается простыми механизмами одностороннего соблюдения норм государствами, ратифицировавшими конвенции, и позволяет всем трем контингентам МОТ( трудящимся,
Un complejo mecanismo de supervisión establecido por la Constitución de la OIT no se limita al simple cumplimiento unilateral por parte de los Estados que han ratificado los convenios, sino que posibilita que los tres grupos participantes en la OIT(trabajadores,
сотрудничества в Южной Атлантике, ратифицировавшими этот документ, целью которого является недопущение двойной регистрации судов.
cooperación del Atlántico Sur que han ratificado el mencionado Acuerdo, dirigido a evitar el doble abanderamiento de buques.
докладов, представленных более чем 120 странами, ратифицировавшими Конвенцию о правах ребенка.
informes presentados por más de 120 países que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño.
Комитет отметил, что Конвенция№ 169 устанавливается минимальные права, которые должны соблюдаться и осуществляться на практике государствами, ратифицировавшими данную Конвенцию,
La Comisión señaló que en el Convenio Nº 169 se establecían los derechos mínimos que los Estados que lo hubieran ratificado debían respetar
последней Сторонами, ратифицировавшими договоры по озону, и объявил о том,
la última Partes en ratificar los tratados relativos al ozono,
Карибского бассейна являются полноправными участниками Договора Тлателолко, подписавшими и ратифицировавшими этот Договор, который вполне определенно запрещает своим участникам разрабатывать ядерное оружие или обладать им, можно считать,
el Caribe pertenecen plenamente al Tratado de Tlatelolco al haberlo suscrito y ratificado, mismo que prohíbe definitivamente a sus partes la posibilidad de desarrollar o poseer el arma nuclear puede entenderse,
также тенденция по изменению толкования существующих договоров по правам человека далеко за рамки того значения, которое им придавалось первоначальными составителями этих договоров и ратифицировавшими их странами.
así como la tendencia a reinterpretar los instrumentos de derechos humanos ya existentes más allá del significado previsto por sus redactores originales y por los países que los ratificaron, suscita una honda preocupación.
25 сентября 2009 года в соответствии с пунктом 12 повестки дня состоялся общий обмен мнениями между государствами, ратифицировавшими и подписавшими Договор, относительно содействия вступлению Договора в силу.
en relación con el tema 12 del programa, celebró un intercambio general de opiniones entre los Estados ratificadores y signatarios sobre las medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado.
проложило путь для начала раундов торговых переговоров между ратифицировавшими его странами.
lo que ha allanado el camino para emprender rondas de negociaciones entre los países que lo ratificaron.
Вместе с тем Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что большинство международных усыновлений/ удочерений( две трети) осуществляются со странами происхождения, не ратифицировавшими Гаагскую конвенцию 1993 года о защите детей
No obstante, el Comité reitera su preocupación por el hecho de que la mayoría de adopciones internacionales se lleven a cabo principalmente en países de origen que no han ratificado el Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños
рекомендаций при рассмотрении докладов, представленных государствами, ратифицировавшими Конвенцию Международной организации труда(№ 111)
Recomendaciones ha examinado varios informes presentados por Estados que han ratificado el Convenio de la OIT sobre la discriminación(empleo
Напоминая также об особых обязательствах, взятых государствами, ратифицировавшими Конвенцию 1980 года о запрещении
Recordando asimismo los compromisos concretos contraídos por los Estados que han ratificado la Convención de 1980 sobre Prohibiciones
e Устава МОТ всеми государствами, не ратифицировавшими одну или несколько из семи основополагающих конвенций МОТ;
de la Constitución de la OIT por todos los Estados que no hayan ratificado uno o más de los convenios fundamentales de la OIT;
Последними странами, ратифицировавшими Конвенцию, были Тувалу
Los últimos países que ratificaron la Convención fueron Tuvalu
КЛРД рекомендовал Монако снять оговорки к пункту 1 статьи 2 и статье 4 и ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции.
El CERD recomendó a Mónaco que retirara las reservas a los artículos 2, párrafo 1, y 4, y que ratificase las modificaciones del artículo 8, párrafo 6, de la Convención.
В связи с этим Специальный докладчик рекомендует всем государствам, которые не ратифицировали Международный пакт о гражданских
Por lo tanto, el Relator Especial alienta a todos los Estados que no hayan ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles
то Гондурас ратифицировал Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Honduras ha ratificado el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Казахстан не ратифицировал Копенгагенскую и Пекинскую поправки
Kazajstán no había ratificado las enmiendas de Copenhague
Сан-Марино ратифицировала Монреальский протокол
San Marino ratificó el Protocolo de Montreal
Результатов: 45, Время: 0.0289

Ратифицировавшими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский