РАТИФИЦИРОВАНЫ - перевод на Испанском

ratificados
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificación
ратификация
ратифицировать
ратификационной грамоты
ratificado
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificadas
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificó
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificaciones
ратификация
ратифицировать
ратификационной грамоты

Примеры использования Ратифицированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответствующие факультативные протоколы ратифицированы Российской Федерацией 7 мая 2013 г.
Los protocolos facultativos en cuestión fueron ratificados por la Federación de Rusia el 7 de mayo de 2013
Некоторые из этих конвенций ратифицированы более чем 60 государствами,
Algunos de esos convenios fueron ratificados más de 60 Estados;
На международном уровне ратифицированы различные конвенции, касающиеся прав человека
A nivel internacional, se han ratificado varias convenciones relativas a los derechos humanos
Было указано, что некоторые подразумеваемые соглашения и меры еще не ратифицированы или не реализованы, и поэтому было бы преждевременно пытаться квалифицировать соответствующие сокращения.
Se señaló que algunos de los acuerdos y las medidas en cuestión todavía no se han ratificado o aplicado y que, por lo tanto, es prematuro intentar condicionar las reducciones involucradas.
Тунис сообщил Секретариату, что им ратифицированы все договоры о борьбе с терроризмом.
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
Ратифицированы Конвенции Международной организации труда( МОТ)№ 138 и№ 182,
Se han ratificado los Convenios 138 y 182 de la Organización Internacional del Trabajo(OIT),
уделять повышенное внимание тем договорам, которые ратифицированы меньшим числом стран.
los instrumentos internacionales y centrarse en los instrumentos que tengan una menor tasa de ratificación.
Завершить присоединение к основным договорам по правам человека, которые еще не ратифицированы( Ирак);
Concluir su adhesión a los instrumentos fundamentales de derechos humanos que aún no se hayan ratificado(Iraq);
на его территории расположено Региональное бюро этой организации; ратифицированы более 35 конвенций МОТ.
acoge la Oficina de Zona de esta organización; se han ratificado más de 35 convenios de la OIT.
Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что Факультативные протоколы до сих пор не ратифицированы.
No obstante, al Comité le preocupa que aún no hayan sido ratificados dichos Protocolos.
ее правительство приветствует любые механизмы, призванные укреплять соблюдение Конвенции и ее протоколов, все из которых ратифицированы Румынией.
dice que su Gobierno acoge con satisfacción todo mecanismo para fortalecer el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos, todos ellos ratificados por Rumania.
высказала сожаление по поводу того, что другие международные договоры о правах человека не ратифицированы.
Unidos de la CAT, pero lamentó que no hubiera ratificado otros instrumentos internacionales de derechos humanos.
В соответствии с Законом№ 24/ 2000 о международных договорах вышеупомянутые Протокол и Конвенция ратифицированы Индонезией.
De conformidad con la Ley No. 24/2000 relativa a los tratados, tanto el Protocolo como la Convención todavía deben ser ratificados por Indonesia.
при этом ряд других документов Камбоджей ратифицированы.
internacionales de derechos humanos, mientras que otros instrumentos habían sido ratificados por Camboya.
Кроме того, несколько конвенций МОТ уже включены в национальное законодательство, хотя и пока не ратифицированы.
Algunos convenios de la OIT se han incorporado a la legislación, pero todavía no se han ratificado.
Содействие ратификации существующих международных конвенций по правам человека, которые еще не ратифицированы, и осуществление уже ратифицированных конвенций и пактов;
Fomentar la ratificación de las convenciones internacionales sobre derechos humanos que aún no han sido ratificadas y aplicar las disposiciones de las convenciones y los pactos que ya han sido ratificados;.
Это означает, что по состоянию на конец 2004 года примерно 30% общего числа подписанных ДИД не были ратифицированы и, следовательно, не вступили в силу.
Esto demuestra que alrededor de 30% de los tratados firmados no se habían ratificado y, por consiguiente, no habían entrado en vigor a finales de 2004.
но все еще не ратифицированы этими странами.
esos países siguen sin ratificarlos.
Он отметил, что большинство основных договоров в области прав человека не были ратифицированы Сингапуром и что он не предусмотрел создание национального правозащитного учреждения.
Observó que Singapur no había ratificado la mayoría de los tratados fundamentales de derechos humanos y que no había previsto la creación de una institución nacional de derechos humanos.
процесс СНВ- 2 и в США, поскольку там не ратифицированы вышеназванные нью-йоркские договоренности.
los Estados Unidos aún no han ratificado los mencionados acuerdos de Nueva York.
Результатов: 631, Время: 0.0425

Ратифицированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский