РЕАЛЬНА - перевод на Испанском

real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
verdadero
настоящий
истинный
реальный
подлинный
действительно
подлинно
поистине
по-настоящему
reales
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной

Примеры использования Реальна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любовь к моей дочери реальна.
El amor que siento por mi hija es real.
Война реальна.
La guerra es real.
Библиотека реальна.
La Biblioteca es real.
Угроза реальна.
Las amenazas son reales.
Магия реальна.
La magia existe.
Магия красной женщины реальна.
La magia de la Mujer Roja es real.
Оспа реальна.
La viruela es verdadera.
Все говорят о том, что любовь в фильмах не реальна.
Se dice que el amor en las películas no es de verdad.
Религия отрицает, что смерть реальна.
La religión niega que la muerte es real.
Она тоже реальна?
¿También existe?
Господин президент, уверяю вас, угроза реальна.
Sr. Presidente, le aseguro que la amenaza existe.
Ты должен верить, что твоя вера реальна♪.
Tienes que creer que tus creencias son reales.
Опасность маргинализации вполне реальна для многих из этих стран, особенно для наименее развитых стран
El riesgo de la marginación es muy real para muchos de esos países, en especial para los países menos adelantados
Реформа Совета Безопасности и сегодня не более реальна, чем год назад или даже 10 лет назад.
La reforma del Consejo de Seguridad no es más una realidad hoy de lo que lo era hace un año, o incluso hace 10 años.
Опасность голода вполне реальна, особенно в районах, расположенных на юге страны,
La amenaza del hambre es real, sobre todo en las regiones al sur del país,
Ƒл€ Ўредингера, это реальна€ физическа€ картина атома,
Para Schroedinger, esta describe la composición física real del átomo. Con electrones
Возможность возникновения беспрецедентных по своим масштабам стихийных бедствий настолько реальна, что правительства не могут ее игнорировать.
Las posibilidades de desastres causados por peligros naturales en una magnitud no observada anteriormente son una realidad a que deben hacer frente los gobiernos.
Мы постоянно убеждаемся в том, что опасность ядерной катастрофы вполне реальна и все еще существует.
Nos vemos obligados a recordar que los peligros de una catástrofe nuclear siguen siendo muy reales y actuales.
Для сообществ и стран тихоокеанского региона проблема незаконного доступа к стрелковому оружию и его применения чрезвычайно реальна.
El problema de la disponibilidad y la utilización ilícitas de armas pequeñas es muy real para las comunidades y los países de la región de las islas del Pacífico.
не является надуманной, она реальна.
es la realidad.
Результатов: 244, Время: 0.0791

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский