РЕАЛЬНУЮ ЭКОНОМИКУ - перевод на Испанском

economía real
реальной экономики

Примеры использования Реальную экономику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мировой финансовый кризис, который прямо воздействует на реальную экономику и занятость.
la crisis financiera mundial que influye directamente en la economía real y el empleo.
т. е. возникает ненормальная ситуация, когда финансовая система подрывает, а не поддерживает реальную экономику, что требует более тесного многостороннего валютного сотрудничества.
concretamente una situación perversa en la que el sistema financiero debilita a la economía real en lugar de respaldarla, se hace imprescindible una cooperación monetaria multilateral más estrecha.
так и с точки зрения воздействия на реальную экономику( обеспечение достаточной ликвидности),
a frenar la propagación de la crisis tanto a través de las fronteras(contagio) como a la economía real(garantizar la liquidez); b reflacionar la
Важнее всего то, что кредитно-денежная политика проводится для смягчения ценового давления, обусловленного ростом цен на сырьевые товары, а не для устранения узких мест в промышленном производстве и это указывает на весьма тревожный и до настоящего времени недооценивавшийся аспект финансиализации-- а именно на ее способность негативно влиять на реальную экономику, посылая неправильные сигналы для макроэкономического управления.
Y lo que es más importante aún es que el hecho de que la política monetaria reaccione a la presión de los precios derivada de la subida de los precios de los productos básicos, no de los estrangulamientos de la producción industrial, apunta a un aspecto preocupante del efecto de financialización que se ha subestimado hasta ahora, y que es su capacidad de causar perjuicios a la economía real al dar indicios erróneos para la gestión macroeconómica.
уменьшилось господствующее влияние финансовых рынков на реальную экономику и была глубоко реформирована международная система валютных курсов, благодаря чему можно было бы устранить дисбалансы на международном уровне.
reducir el predominio de los mercados financieros sobre la economía real y reformar a fondo el sistema cambiario internacional para corregir los desequilibrios existentes a nivel internacional.
Хотя кризис прошел острую форму, реальная экономика еще не восстановилась.
Si bien se ha capeado la crisis, la economía real aún no se ha recuperado.
В странах, испытывающих проблему задолженности, реальная экономика остается крайне слабой.
En los países con problemas de deuda, la economía real se mantiene extremadamente débil.
Реальная экономика и трудоемкие отрасли имеют скромные размеры
La economía real y los sectores intensivos en mano de obra son modestos,
Первая проблема- как вновь соединить финансы с реальной экономикой в поддержку открытого для всех и устойчивого развития.
El primer reto es volver a conectar las finanzas con la economía real con vistas a lograr un desarrollo incluyente y sostenible.
Реальная экономика искусственно стимулировалась искаженными ценами на финансовые активы.
Las economías reales se han visto apuntaladas artificialmente por estos precios de activos distorsionados,
Чем больше реальная экономика становилась зависимой от экономики финансовых активов,
Cuanto más dependiente se volvía la economía real de la economía de los activos financieros,
А реальная экономика- там, где она попала в зависимость от финансовых активов,- не сильно будет от них отставать.
Y las economías reales dependientes de los activos no estarán muy lejos.
Реальная экономика, напротив, скользила сквозь эфемерные приступы оптимизма и периодические разговоры о рисках снижения.
Por el contrario, la economía real se ha visto salpicada por efímeros episodios de optimismo y por charlas intermitentes sobre riesgos a la baja.
Второй урок касается зависимости: реальная экономика стала излишне зависима от поддержки рынков активов« количественным смягчением».
Una segunda enseñanza tiene que ver con la adicción, es decir, que la economía real se volvió demasiado dependiente del apoyo de la FC a los mercados de activos.
Оказалась затронутой и реальная экономика, поскольку источники кредитов
Los efectos se hicieron sentir en la economía real cuando el crédito y la liquidez se agotaron
связанный с реальной экономикой и поддерживающий производственный сектор,
vinculado a la economía real y que apoye a los sectores productivos,
которым будет следовать реальная экономика.
son las reglas que rigen la economía real.
отношения банков с реальной экономикой.
la relación de los bancos con la economía real.
лишив ее связи с реальной экономикой.
con lo que se ha desconectado de la economía real.
С конца 1970- х годов до 2007 года финансовый сектор рос намного быстрее, чем реальная экономика.
Desde finales de los años setenta hasta 2007, el sector financiero creció mucho más rápido que la economía real.
Результатов: 104, Время: 0.0372

Реальную экономику на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский