РЕБЕНКЕ - перевод на Испанском

bebé
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской
niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijo
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
infancia
детство
детский
детей
младенчестве
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
bebe
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hija
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок

Примеры использования Ребенке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надеюсь, вам никогда не доведется читать заключение патологоанатома о собственном ребенке.
Rezó… Para que nunca tenga que leer un informe de autopsia de sus propios hijos.
Мы говорим о ребенке.
Estamos hablando acerca del chico.
Этот ребенок нуждается в родителях, а не в 18- летнем ребенке.
Este niño necesita padres, no una niña de 18 años.
Есть, отчасти, какое-то волшебство спящей красоты в ребенке.
Hay un tipo de mágica belleza durmiente en esa chica.
Расскажи о ее ребенке".
Cuénteme acerca de su hija.".
Право родителей заботиться о своем ребенке.
Derecho de los padres a cuidar de sus hijos.
Речь уже давно не о ребенке.
Esto hace tiempo que ha dejado de ir sobre un chico.
Я думал, что это просто о ребенке, который потерял воздушный шар.
Yo creo que la historia iba realmente de una niña que perdía su globo.
Это та, которая допрашивала меня о моем младшем ребенке?
¿La que me interroga para sacarme información sobre de mi hija pequeña?
Пытались, но никто не заявлял о пропавшем ребенке.
No, lo intentaron, pero no había ningún informe de una chica desaparecida.
Просто позаботьтесь о ребенке, доктор.
Solo cuide al chico, doctor.
Аслак, позаботься о моей жене и ребенке.
Aslak, cuida a mi esposa e hijos.
Почему вы хотите узнать об этом ребенке, доктор Квирк?
¿Por qué desea saber sobre esa niña, Doctor Quirke?
Он умер, заботясь о моем ребенке.
Él murió cuidando de mi hija.
волновалась о пропавшем ребенке.
preocupada por el chico perdido.
Но еще я думаю о чьем-то другом ребенке.
Pero también he pensado en los hijos de alguien más.
И вы даете мне совет не волноваться о моем ребенке.
Y tu consejo es que no me preocupe por mi hija.
А она упоминала об еще одном ребенке, от другого человека?
¿Mencionó que tenía que criar a la niña de otro hombre?
Вы должны заботиться об этом ребенке.
¡Debéis aprender a cuidar de este chico!
Он позволил внушить ему забыть все, что знает о моем ребенке.
Ha accedido a que le compela para que olvide lo que sabe de mi hija.
Результатов: 1708, Время: 0.0784

Ребенке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский