РЕБЕНКУ - перевод на Испанском

niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijo
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
bebé
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской
chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hija
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш

Примеры использования Ребенку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все, что нужно ребенку, ему может дать его мать.
Lo único que el bebé necesita es lo que su madre puede darle.
Это вряд ли, ребенку уже два года. Где он?
Difícilmente es del bebé, ya tiene dos años.¿Dónde está?
Ноутбук- каждому ребенку" появился полтора года назад.
Una Laptop por Niño se constituyó hace un año y medio.
Дайте ребенку покататься.
Deja patinar a la niña.
Ребенку не важны деньги.
El dinero no significa nada para un niño.
Или ребенку?
Я посылаю ребенку подарок- книгу взамен ее старой.
Voy a enviarle un regalo a la niña. Algo en reemplazo de su libro.
Не говори ребенку, что ты его отец.
Di… No le digas al bebé que tú eres su padre.
Разве честно давать ребенку такого отца?
¿Querrías un padre así para un niño?
Ребенку будет проще выбрать пояс смертников вместо другой судьбы.
Está haciendo más fácil para un niño elegir una vida de chalecos suicidas sobre cualquier otra cosa.
Пена для ванны попала ребенку в легкие, пока он бы под водой.
Las burbujas de baño entraron a los pulmones del bebé estando sumergido.
Имя ребенку выбираю я.
Yo elijo el nombre del bebé.
Ребенку же нужно где-то спать, так?
El bebé tiene que dormir en algún lugar,¿verdad?
Как гарантировать ребенку опрятный вид?
¿Cómo puedo tener limpio a un hijo?
Отказ жене, ребенку или прислуге в питании и т.
No proveer a la esposa, los hijos o sirvientes de alimentos,etc.
Ребенку нужен отец.
Un chico necesita a su padre.
Что ребенку нужно растить в традиционной семье.
Que un bebé necesita un entorno tradicional en el que crecer.
Я не позволю какому-то ребенку помешать мне обеспечивать мою семью.
No voy a permitir que un bebé me impida proveer a mi familia.
Кто приходит на помощь ребенку, когда он в беде?
Quién cuida de un chico cuando está en problema?
Ребенку нужна спокойная обстановка,
La bebé necesita entrar a un espacio de paz
Результатов: 5665, Время: 0.073

Ребенку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский