РЕБЕНКУ - перевод на Немецком

Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Baby
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kindes
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Babys
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Kindern
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kleinen
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные

Примеры использования Ребенку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И это было имя то она будет видеть имя ребенку.
Und es war ein Name dann würde sie sehen den Namen eines Kindes.
Ребенку нужна мать.
Ein Kind braucht eine Mutter.
Ребенку всегда лучше с настоящей матерью.
Ein Baby ist immer besser mit einer echten Mutter dran.
что это чудо ребенку органов?
was ein Wunder dieses Babys Organe?
Да, помещать взрослые легкие ребенку рискованно.
Okay, Kinder die Lungen Erwachsener zu transplantieren ist riskant.
Хотя, ты возможно единственный родитель в истории навязывающий своему ребенку искусство.
Dennoch scheinst du der einzige Elternteil der Geschichte zu sein, der seinen Kindern Kunst aufzwingt.
спас жизнь ребенку.
Er hat das Leben eines Kindes gerettet.
Тебе и ребенку нужен покой.
Du und das Kind brauchen Ruhe.
Я не дам умереть своему ребенку.
Ich lasse mein Baby nicht sterben.
Я не собираюсь выбирать ДНК нашему ребенку.
Ich will mir die DNA des Babys- nicht aus den Gelben Seiten holen!
Звук рожка Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
Tröt Der Kinder Freud, der Lehrer Leid, wie man sagt.
Отлично, лучше разрезать ребенку ногу.
Okay, gut, schneide das Bein des Kindes auf.
Я убью любого, кто навредил ребенку.
Jeder, der Kindern etwas antut, sollte hingerichtet werden.
Я на дам тебе навредить моему ребенку.
Ich werde nicht zulassen, dass du mein Baby verletzt.
Он дал ребенку игрушку.
Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.
Вы… Вы не можете ничего ломать моему ребенку.
Sie können meinem Babys nichts brechen.
Прекрати врать ребенку.
Kinder lügt man nicht an.
дают в руки ребенку.
was sie in die Hände des Kindes geben.
Я волнуюсь о том, что он не понравится ребенку.
Ich mache mir Sorgen, das Baby mag ihn nicht.
К Хельге и моему ребенку.
Zu Helga und meinem Kind.
Результатов: 1000, Время: 0.069

Ребенку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий