РЕБУС - перевод на Испанском

rebus
ребус
enigma
загадка
энигма
головоломка
загадочника
тайну
ребус
rompecabezas
головоломка
пазл
загадка
паззл
мозаики
ребус
acertijo
загадка
головоломку
загадочник
ребус
риддлер
шарада

Примеры использования Ребус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это своеобразный ребус, в котором можно взять разные кусочки реальности
Yo lo veo como un rompecabezas de la realidad en el que tomamos distintas piezas de la realidad
вы просто не можете не создать ребус и дать шанс любителям головоломок додуматься до этого своим умом.
no puedes construir el rompecabezas, y entonces se pasa a que los solucionadores hagan esa conexión en sus propias mentes.
Как я и предположил, убийца показал нам ребус, указывая нам на эту статью.
El asesino nos dio un pictograma, como lo predije, señalando ese artículo.
Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать все больше
Este será un rompecabezas fascinante al entrar en el próximo medio siglo,
настоящий убийца оставит нам ребус… ведущий к истине,
el asesino real nos deje un acertijo… que nos lleve a la verdad,
Каково их место в этом сложном ребусе?
¿Cómo les va a afectar?¿Cuál va a ser su lugar en este complicado rompecabezas?
Я не в настроении для ребусов.
No estoy de humor para adivinanzas.
Боже, я так люблю его ребусы.
Dios, amo sus crucigramas.
решение сложных математических ребусов для мозга".
resolver difíciles jeroglíficos de matemáticas.".
Кольцо- часть ребуса.
Este anillo es parte de un conjunto.
Приезжай, разгадаем следующую часть ребуса вместе.
Reúnete conmigo y descubriremos la próxima parte del puzle juntos.
вам нужно разгадать около 150 ребусов и пройти через ряд испытаний и тестов.
hay que resolver unos 150 rompecabezas y cumplir diversos eventos y desafíos.
вместо натурального сока она подала ему покупной с мультяшками и ребусами на коробке.
reemplazó todo el jugo natural por el que tiene caricaturas de animales y acertijos en la caja.
нет ли здесь ребуса?».
preguntándose,"¿Esto es un rompecabezas?".
Помогло множество книг из библиотеки и я обожаю ребусы, так что я просто.
Leo muchos libros de la biblioteca, me encantan los acertijos, así que… Sí.
Имени указано не было, но оставлено было достаточное количество подсказок в форме ребусов, геральдических шуток, указывавших на то, что предназначен он был для Терренса Блэка.
No tenía nombre, pero incluía varias pistas en forma de jeroglíficos, bromas heráldicas que sugieren que era para Terence Black.
Это состязание происходит раз в год и собирает в кампусе МИТ около 2 000 участников для разгадки ребусов в командах от одного до более 100 человек.
Este es un evento que se realiza una vez al año. y convoca alrededor de 2000 personas en el campus del MIT para resolver acertijos en equipos de una sola persona hasta más de 100.
ставшие жертвами торговли людьми"( на английском языке)," В каком месте ребуса: торговля людьми в Словении, из Словении и через территорию Словении", и т.
título Women in trafficking(en inglés), Dónde ocurre en el puzzle: la trata de personas en Eslovenia, desde Eslovenia y a través de Eslovenia,etc.
Ребус в дерьме.
Rebus está en la mierda.
Давно не виделись, Ребус.
Cuánto tiempo sin verte, Rebus.
Результатов: 91, Время: 0.1186

Ребус на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский