Примеры использования Ревизий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Что касается ревизий, завершенных в 2010 году,
Результаты внутренних ревизий в сфере инвестиций будут препровождаться УСВН Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций через посредство его назначенного представителя
В ходе одной из ревизий на местах мы проанализиро- вали два проекта, осуществляемые в одной из разви- вающихся стран.
Комиссия продолжила свою практику представления докладов о результатах конкретных ревизий в управленческих записках, содержащих подробные замечания
Комиссия продолжала практику представления администрации отчетов о результатах конкретных ревизий посредством направления ей писем с подробными замечаниями и рекомендациями.
Результаты проведенных УСВН проверки управления имуществом в штаб-квартире УВКБ и ревизий на местах подтвердили, что положение в этой области попрежнему нуждается в значительном улучшении.
Начальником отдела ревизий и борьбы с контрабандой Главного таможенного управления Ахмадом Насером в Бейруте.
В период с января по декабрь 2003 года были проведены 250 ревизий различных федеральных программ с финансовой проверкой 63 824 объектов на общую сумму 9 700 млн.
Комиссия продолжила практику представления отчетов о результатах конкретных ревизий в трех направленных руководству письмах, содержавших подробные замечания
Для УРАР важно продолжать прилагать усилия для повышения эффективности своих ревизий, с тем чтобы внешние ревизоры могли и впредь полагаться на его работу.
Признает роль Комиссии ревизоров в осуществлении всеобъемлющих ревизий финансовых средств Организации Объединенных Наций
Настоящий доклад касается ревизий, проведенных в штаб-квартире Фонда,
ЮНИСЕФ представил общую оценку проведенных ревизий, что позволило улучшить сводную картину результатов ревизий. .
Разработанная ЮНИСЕФ система общей оценки проведенных ревизий дает более полное представление о результатах ревизий. .
Группа по вопросам ревизий и делам Комиссии по расследованию возглавляется начальником,
Основные функции Группы по вопросам ревизий и делам Комиссии по расследованию таковы.
также о некоторых основных результатах ревизий, проведенных в 2011 году.
В соответствии с рекомендацией Комиссии, содержащейся в ее предыдущем докладе, следует в кратчайшие сроки разработать надлежащий среднесрочный план проведения ревизий;
Доля проведенных внутренних ревизий в рамках учитывающего факторы риска плана внутренних ревизий Группы по внутренней ревизии и расследованиям.
со строго финансовой точки зрения объем ресурсов, находящихся в ведении каждого отделения, может и не оправдывать частых финансовых ревизий.