РЕГИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

seguridad regional
региональной безопасности
безопасности в регионе
seguridad en la región
seguridad regionales
региональной безопасности
безопасности в регионе

Примеры использования Региональной безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В контексте режима региональной безопасности размер, роль и функция вооруженных сил
En el contexto de un régimen de seguridad regional, es muy probable que el tamaño,
ШОС уделяет основное внимание региональной безопасности, экономическим связям
La OCS se centra en la seguridad regional, los vínculos económicos y la cohesión cultural
Тихоокеанские островные страны осознают, что работа по устранению угроз глобальной и региональной безопасности эффективна только в том случае, если она проводится в духе сотрудничества.
Las Islas del Pacífico reconocen la efectividad de trabajar en colaboración para encarar los retos mundiales y regionales a la seguridad.
В настоящее время осуществляемый Институтом основной проект в области региональной безопасности посвящен укреплению доверия
El principal proyecto del UNIDIR en materia de seguridad regional se refiere al fomento de la confianza y el control de
Достижение прогресса в деле создания механизмов региональной безопасности для обеспечения стабильности в районе Великих озер.
Progreso en el establecimiento de mecanismos regionales de seguridad para fomentar la estabilidad en los Grandes Lagos.
Именно осознавая комплексный характер вопросов региональной безопасности, Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев выдвинул идею большого договора o европейской безопасности..
Precisamente porque reconocemos la complejidad de las cuestiones de seguridad regionales, el Presidente Medvedev de Rusia planteó la idea de desarrollar un tratado importante sobre la seguridad europea.
Положение в стране- получателе с точки зрения внутренней и региональной безопасности в свете существующей напряженности
La situación de seguridad interna del país receptor y la situación de seguridad de su región, a la luz de las tensiones
Данная инициатива стала одним из первых совместных усилий государств Центральной Азии по созданию механизма региональной безопасности.
Esta iniciativa fue uno de los primeros esfuerzos conjuntos de los Estados del Asia central dirigidos a establecer un mecanismo para la seguridad regional.
другие члены Системы центральноамериканской интеграции приняли решение создать координационный центр региональной безопасности.
los miembros del Sistema de la Integración Centroamericana hemos decidido crear un centro de coordinación regional de seguridad.
Было отмечено, что это был первый форум Пакта стабильности по проблемам региональной безопасности, в котором принял участие представитель Союзной Республики Югославии.
Se señaló que era el primer foro del Pacto de Estabilidad relacionado con la seguridad regional en el que participaba un representante de la República Federativa de Yugoslavia.
ополченцев по-прежнему создает серьезную угрозу региональной безопасности.
milicianos sigue planteando una grave amenaza para la seguridad regional.
Израиль всегда придерживался прагматичной и реалистичной позиции и политики в области региональной безопасности и контроля над вооружениями.
La perspectiva y la política de Israel en materia de seguridad regional y de control de armamentos siempre han tenido un enfoque pragmático y realista.
Лауреат присужденных правительством Китая государственных премий за исследования в области внешней политики( вопросы региональной безопасности), 1999 год, Китай.
Premios nacionales otorgados por el Gobierno de China en investigación sobre política exterior(en materia de seguridad regional)(1999)(China).
безопасность в Афганистане напрямую сказываются на региональной безопасности и на безопасности региона Персидского залива.
la estabilidad en el Afganistán tienen repercusiones directas en la seguridad regional y en la seguridad de la región del Golfo Arábigo.
Они настоятельно призвали Чад в интересах региональной безопасности дистанцироваться от повстанческих движений.
Los miembros de la misión instaron al Chad a distanciarse de los movimientos rebeldes en aras de la seguridad regional.
касающиеся региональной безопасности, могут быть практически решены только в региональном контексте.
así como las relacionadas con la seguridad regional, sólo pueden abordarse de manera realista en un contexto regional..
себе вопрос о том, насколько ядерное разоружение сегодня способствовало бы региональному распространению и уменьшению региональной безопасности.
no deberíamos averiguar cuánto desarme nuclear induciría a la proliferación regional y al aumento de la inseguridad regional.
Параллельное участие в работе Организации Объединенных Наций двух сторон Тайваньского пролива благоприятствовало бы региональной безопасности и миру во всем мире.
La participación paralela en las Naciones Unidas de las dos partes del Estrecho de Taiwán sería propicia para la seguridad regional y la paz mundial.
Отмечая, что развитие взаимовыгодного сотрудничества государств Центральной Азии имеет важное значение в обеспечении устойчивого развития и региональной безопасности.
Observando que el fomento de la cooperación mutuamente provechosa entre los Estados de Asia central reviste gran importancia para el desarrollo sostenible y la seguridad de la región.
В этом контексте ЕС поделился своим опытом принятия мер в целях укрепления доверия в рамках основанных на сотрудничестве коллективных режимов региональной безопасности.
En este contexto, la Unión Europea presentó su propia experiencia con la aplicación de medidas de fomento de la confianza en el marco de regímenes de cooperación colectivos sobre seguridad regional.
Результатов: 1190, Время: 0.0445

Региональной безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский