Примеры использования Региону на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Макроэкономическая стабильность поддерживается по всему региону с помощью бюджетной дисциплины
Ассигнования по линии ПРОФ- 2 по каждому региону равны двум третям от общего объема ассигнований по ПРОФ- 1 по всем странам этого региона. .
Непосредственная близость к региону с высоким уровнем заболеваемости ВИЧ/ СПИДом является очевидным фактором риска для Бутана.
Призываем международное сообщество оказать региону поддержку в разработке и внедрении устойчивым водохозяйственных систем на благо государств- членов;
существует необходимость регулярно совершать поездки по региону в целях предупреждения и разрешения конфликтов, а также в целях повышения осведомленности.
Рамочная программа регионального сотрудничества не только способна помочь региону четко сформулировать эти вопросы,
Каждому региону следует создать такую коалицию, чтобы все больше затруднять эксплуатацию детей для получения финансовой прибыли.
имеющие непосредственное отношение к региону Центральной Америки или Карибского бассейна, не ставя об этом в известность субрегиональное отделение.
Африканскому региону пора сформулировать политические меры
Также, стабильность юаня помогла региону сохранить быстрый экономический рост,
Нынешние контракты по Африке и азиатско-тихоокеанскому региону предусматривают ревизии лишь в тех отделениях,
Каждая передача посвящена какому-либо конкретному региону, характерным для которого является компактное проживание представителей этнических
Выделение мест постоянных членов тому или иному конкретному региону или той или иной конкретной группе государств.
Сальвадор разделяет мнение о том, что демократия не принадлежит какой-либо отдельной стране или региону.
объем чистой передачи ресурсов региону был ничтожным.
младшей ступени средней школы по полу и региону.
Структура населения с разбивкой по полу, сельскому или городскому району и региону развития по данным переписей 1992 и 2002 годов.
ГФЭУР сам мог бы поочередно проводить в будущем совещания, которые были бы посвящены конкретному региону или субрегиону и глобальным совещаниям.
Некоторые члены Совета подчеркнули необходимость усиления исследовательской деятельности Института, имеющей отношение к региону Ближнего Востока.
Эти отношения предусматривают обмен информацией о передвижении лиц через Острова Кука и по всему региону.