Примеры использования Регламентируют на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Новые положения о структуре министерства юстиции, утвержденные в декабре 1999 года, регламентируют усиленный контроль, осуществляемый Главным управлением исправительных учреждений над тюрьмами
исправительных учреждениях регламентируют некоторые аспекты провинциальной системы исправительных учреждений
Поскольку законы регламентируют отношения между государством и индивидуумом
другие Закона о занятости регламентируют рабочее время
В соответствии с положениями стандартных базовых соглашений, которые регламентируют операции ПРООН в странах, в которых осуществляются программы,
Было бы желательно знать, какие положения регламентируют условия посещений,
годы правительство Суринама заявило, что национальное законодательство следует привести в соответствие с конвенциями, которые регламентируют права женщин.
Закона№ 24150 с поправками, внесенными Законодательным декретом№ 749, которые регламентируют роль вооруженных сил в условиях введения особого режима на территории страны.
Правила регламентируют поступление лекарственных средств
Другие разделы закона о трудовых стандартах регламентируют выдачу выписок лицевого счета оплаты труда за каждый период оплаты
уже отчасти регламентируют вопрос о запрете дискриминации
Уголовный кодекс Бутана 2004 года и Закон Бутана о свидетельских показаниях 2005 года также регламентируют надлежащее функционирование судебной системы при исполнении обязанностей в отношении всех граждан Бутана.
Законодательные основы, которые регламентируют и направляют деятельность испанской системы образования, сформированы Конституцией Испании 1978 года
Вторая цель исследования заключалась в установлении того, действительно ли нормы обычного международного права более конкретно и подробно регламентируют немеждународные вооруженные конфликты, и если да, то в какой степени4.
учредительный акт, которые регламентируют ее деятельность. В качестве примера можно назвать Национальную ассоциацию актеров( АНДА) и Национальную ассоциацию переводчиков( АНДИ).
нормативно- правовых актов, которые регламентируют эту сферу в интересах личности,
Применимое право в настоящем контексте включает законы, которые регламентируют непосредственно использование таких продуктов и отходов, а также законы, которые регламентируют другие аспекты, связанные с такими продуктами,
транзита и выезда с аргентинской территории согласно законам, которые регламентируют осуществление этих прав.
предусмотренной статьями 218 и 219 Уголовно-процессуального кодекса, которые регламентируют способ казни,
В большинстве случаев изложенные в конвенции правила, которые регламентируют внесение поправок в приложения, являются более гибкими по сравнению с правилами, регламентирующими внесение поправок в саму конвенцию.